Dice up
구동사B2음식을 작은 정육면체 모양으로 잘게 썰다
phrasal verb구동사
- 1
깍둑썰기하다, 잘게 썰다 — 음식 재료를 작은 정육면체 모양의 조각으로 잘게 썰다B2
to cut food into small cube-shaped pieces
Dice up the onions and add them to the pan.
양파를 작은 네모 모양으로 썰어 팬에 넣으세요.
She diced the tomatoes up for the salsa.
그녀는 살사를 만들려고 토마토를 잘게 깍둑썰기했다.
반의어leave whole
- 2
잘게 나누다, 세분하다 — 어떤 것을 아주 작은 부분이나 단위로 나누다C1
to divide something into many small parts or units
The company diced up the project into smaller tasks.
그 회사는 그 프로젝트를 더 작은 업무들로 나누었다.
The report dices the market up into several customer groups.
그 보고서는 시장을 여러 고객 집단으로 세분화한다.
유의어break down, divide up
뉘앙스 · 쓰임
chop up은 모양이 일정하지 않게 잘게 써는 느낌이고, cut up은 더 일반적으로 ‘자르다’라는 뜻입니다. dice up은 조각이 작고 네모난 모양이라는 점이 더 구체적입니다. mince는 dice up보다 훨씬 더 곱게 다지는 경우에 씁니다.
요리나 조리법에서 가장 흔히 쓰입니다. ‘dice up the onion’과 ‘dice the onion up’ 둘 다 가능하지만, ‘it/them’ 같은 대명사는 ‘dice it up’, ‘dice them up’처럼 가운데에 넣어야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chop up
- 더 일반적으로 잘게 써는 뜻이며, 조각이 반드시 네모나거나 일정할 필요는 없습니다.
- cube
- 정육면체 모양으로 자른다는 뜻이 비슷하지만, 구동사가 아니라 단일 동사이며 요리법에서 더 간결하게 쓰입니다.
- cut up
- 자른다는 의미가 가장 일반적이며, 크기나 모양을 구체적으로 나타내지 않습니다.
- break down
- 복잡한 것을 이해하거나 관리하기 쉽게 나눈다는 의미가 강하며 더 널리 쓰입니다.
- divide up
- 여러 몫이나 부분으로 나눈다는 일반적인 표현이며, 작은 조각으로 세분화한다는 느낌은 덜합니다.
반의어
- leave whole
- 재료를 자르지 않고 통째로 둔다는 뜻입니다.
- combine
- 여러 부분을 하나로 합친다는 뜻입니다.
- merge
- 둘 이상의 것들을 하나로 통합한다는 뜻으로, 조직·데이터·파일 등에 자주 씁니다.