LC·Dict

Divide up

구동사B2
/dɪˈvaɪd ʌp/보통

무엇을 여러 부분이나 몫으로 나누다

phrasal verb구동사

  1. 1

    나누어 주다, 배분하다무엇을 여러 사람에게 나누어 주거나 몫으로 배분하다B2

    to separate something into shares and distribute them among people

    • We divided up the pizza so that everyone got two slices.

      우리는 모두가 두 조각씩 받도록 피자를 나누었다.

    • After their grandmother died, the family had to divide the money up.

      할머니가 돌아가신 후 가족은 그 돈을 나누어야 했다.

    유의어share out, split up

    반의어keep, collect

  2. 2

    나누다, 분할하다하나의 전체를 여러 부분, 구역, 범주로 나누다B2

    to separate a whole thing into smaller parts, sections, areas, or categories

    • The teacher divided the class up into four groups.

      선생님은 반을 네 모둠으로 나누었다.

    • The land was divided up into small plots for new houses.

      그 땅은 새 주택을 짓기 위한 작은 구획들로 나뉘었다.

뉘앙스 · 쓰임

divide는 단순히 ‘나누다’라는 일반적인 말이고, divide up은 전체를 여러 몫이나 작은 단위로 실제로 쪼개어 배분한다는 느낌이 더 강합니다. split up도 비슷하지만 관계가 끝나다라는 뜻도 있어 문맥에 따라 혼동될 수 있습니다. share out은 ‘공평하게 나누어 주다’에 더 가깝고, carve up은 땅·사업 등을 이기적으로 또는 부정하게 나누는 부정적 뉘앙스가 있습니다.

일상 대화와 글쓰기에서 모두 쓸 수 있는 중립적인 표현입니다. 돈, 음식, 업무, 시간, 공간, 땅 등을 나누는 상황에서 많이 쓰며, 수동태 be divided up도 흔합니다. 대명사 목적어는 divide it up, divide them up처럼 반드시 가운데에 넣어야 하고, divide up it은 틀립니다.

유의어 뉘앙스 비교

share out
여러 사람에게 몫을 나누어 준다는 뜻으로, 공평한 배분의 느낌이 더 강하다.
split up
나누어 갖다는 뜻으로 쓸 수 있지만, 사람들 사이의 관계가 끝난다는 뜻도 있어 문맥 의존적이다.
separate
떼어 놓거나 구분한다는 일반적인 표현으로, 반드시 몫으로 배분한다는 뜻은 아니다.
break up
큰 것을 더 작은 부분으로 쪼갠다는 뜻이지만, 파괴되거나 중단되는 느낌이 포함될 수 있다.

반의어

keep
나누어 주지 않고 그대로 가지고 있다는 뜻이다.
collect
여러 몫을 나누는 것이 아니라 한곳에 모은다는 뜻이다.
combine
여러 부분을 하나로 합친다는 뜻이다.
put together
흩어진 부분을 모아 하나의 전체로 만든다는 뜻이다.