Cut up
구동사B1잘게 자르다; 몹시 속상하게 하다; 장난치다
phrasal verb구동사
- 1
잘게 자르다, 잘게 썰다 — 무엇을 여러 조각으로 자르다, 잘게 썰다B1
to cut something into several or many pieces
Cut up the carrots and put them in the soup.
당근을 잘게 썰어서 수프에 넣으세요.
She cut the old T-shirt up and used it as cleaning cloths.
그녀는 낡은 티셔츠를 여러 조각으로 잘라 청소용 천으로 썼다.
반의어put together, join
- 2
몹시 속상하게 하다, 상처 주다 — 사람을 몹시 속상하게 하거나 마음 아프게 하다B2
to make someone feel very upset or emotionally hurt
He was really cut up about the end of the relationship.
그는 그 관계가 끝난 것 때문에 정말 몹시 속상해했다.
The news of her friend's accident cut her up badly.
친구의 사고 소식은 그녀를 몹시 괴롭게 했다.
- 3
장난치다, 까불다 — 장난치다, 까불다, 시끄럽거나 버릇없이 굴다C1
to behave in a silly, noisy, or badly behaved way, especially to make people laugh
The kids were cutting up in the back of the classroom.
아이들은 교실 뒤쪽에서 까불며 장난치고 있었다.
Stop cutting up and listen to what I'm saying.
장난 그만하고 내가 하는 말 좀 들어.
유의어act up, fool around, mess around
반의어behave, settle down
- 4
갑자기 끼어들다 — 차를 운전하며 다른 차량 앞에 갑자기 끼어들다C1
to drive suddenly in front of another vehicle in a dangerous or annoying way
A taxi cut me up on the way to work this morning.
오늘 아침 출근길에 택시 한 대가 내 차 앞으로 갑자기 끼어들었다.
He nearly caused an accident when he cut up the lorry.
그는 트럭 앞으로 위험하게 끼어들다가 하마터면 사고를 낼 뻔했다.
뉘앙스 · 쓰임
Cut up은 여러 조각으로 자른다는 일반적인 표현이고, chop up은 칼로 거칠게 잘게 써는 느낌이 강하며, slice up은 얇게 저미는 느낌, dice는 정육면체 모양으로 작게 써는 느낌입니다. 감정 의미에서는 upset보다 더 강하고, devastated보다는 문맥에 따라 덜 극적일 수 있습니다. 운전에서 cut someone up은 영국 영어에서 위험하게 끼어드는 의미로, 미국 영어의 cut someone off와 가깝습니다.
목적어가 명사이면 cut the onions up 또는 cut up the onions 둘 다 가능하지만, 대명사이면 반드시 cut them up처럼 동사와 부사 사이에 둡니다. 감정 의미는 일상 회화에서 be cut up about/over something 형태가 자연스럽습니다. ‘장난치다’라는 뜻은 주로 미국 영어의 비격식 표현이며, 공식적인 글에서는 behave badly, fool around 등을 쓰는 것이 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chop up
- 칼로 다소 거칠게 잘게 써는 느낌이 더 강함
- slice up
- 얇은 조각으로 자르는 의미가 더 뚜렷함
- dice
- 음식을 작은 정육면체 모양으로 써는 요리 용어
- upset
- 가장 일반적인 표현으로, cut up보다 강도가 약할 수 있음
- distress
- 격식 있는 느낌이 있으며 심리적 고통을 강조함
- devastate
- 충격과 상실감이 매우 큰 경우에 쓰이며 cut up보다 더 강할 수 있음
- act up
- 주로 아이나 기계가 말을 듣지 않거나 문제를 일으킨다는 느낌
- fool around
- 가볍게 장난치거나 시간을 허비한다는 의미가 강함
- mess around
- 장난치거나 진지하게 하지 않는다는 비격식 표현
- cut off
- 특히 미국 영어에서 더 흔하며, 진로나 흐름을 막는다는 의미도 넓게 가짐
- pull in front of
- 앞으로 들어간다는 중립적 설명으로, 위험성은 문맥에 따라 달라짐
반의어
- put together
- 잘린 조각이나 부분을 다시 맞추거나 조립한다는 의미
- join
- 떨어진 것들을 서로 연결한다는 일반적인 표현
- comfort
- 슬프거나 불안한 사람을 위로한다는 의미
- cheer up
- 기분을 나아지게 하거나 활기를 주는 의미
- behave
- 예의 바르게 행동한다는 의미
- settle down
- 흥분하거나 장난치던 상태에서 조용해진다는 의미
- give way
- 영국 영어에서 다른 차량이나 보행자에게 양보한다는 의미
- yield
- 미국 영어에서 양보하거나 우선권을 넘긴다는 의미