LC·Dict

Chop up

구동사B1
US/tʃɑːp ʌp/UK/tʃɒp ʌp/가끔 쓰임

무엇을 잘게 썰거나 여러 조각으로 나누다

phrasal verb구동사

  1. 1

    잘게 썰다, 잘게 자르다음식이나 물건을 작은 조각으로 잘게 썰거나 자르다B1

    to cut food or another object into small pieces

    • Chop up the onions and add them to the pan.

      양파를 잘게 썰어서 팬에 넣으세요.

    • She chopped the carrots up for the soup.

      그녀는 수프에 넣을 당근을 잘게 썰었다.

    유의어cut up, dice, mince

    반의어put together, assemble

  2. 2

    잘게 나누다, 쪼개다글, 시간, 공간, 땅 등을 여러 작은 부분으로 나누다B2

    to divide something such as text, time, space, or land into smaller parts

    • The article was chopped up into short sections for online readers.

      그 기사는 온라인 독자를 위해 짧은 부분들로 나뉘었다.

    • The old estate was chopped up and sold as separate lots.

      그 오래된 토지는 여러 구획으로 나뉘어 각각 팔렸다.

뉘앙스 · 쓰임

chop은 ‘토막 내듯 자르다’라는 기본 동작을 말하고, chop up은 결과적으로 ‘잘게 조각난 상태’가 되는 데 초점이 있습니다. cut up도 비슷하지만 더 일반적인 표현이고, dice는 특히 음식을 작은 정육면체 모양으로 썬다는 더 구체적인 요리 용어입니다. slice는 얇게 저미는 것이므로 chop up처럼 불규칙한 작은 조각을 만드는 느낌과 다릅니다.

요리 상황에서 매우 자주 쓰이며, onion, carrot, vegetables, herbs, meat 같은 음식 재료와 잘 어울립니다. 일상적이고 중립적인 표현이지만, 사람이나 동물에 대해 쓰면 폭력적이고 잔인한 뉘앙스가 강하므로 주의해야 합니다. 대명사 목적어는 반드시 동사와 up 사이에 넣어 chop it up, chop them up처럼 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

cut up
더 일반적인 표현으로, 꼭 도끼질하듯 자르거나 잘게 다진다는 느낌은 덜합니다.
dice
주로 요리에서 재료를 작은 정육면체 모양으로 썬다는 더 구체적인 의미입니다.
mince
고기나 마늘 등을 아주 잘게 다지거나 갈듯이 만드는 의미가 강합니다.
divide up
여러 몫이나 부분으로 나눈다는 일반적인 표현으로, chop up보다 물리적으로 거칠게 쪼개는 느낌은 약합니다.
break up
큰 단위나 연속된 것을 더 작은 부분으로 나눈다는 뜻이며, 관계나 모임이 끝난다는 의미도 있습니다.
split up
몇 개의 부분이나 집단으로 나뉘는 데 초점이 있으며, chop up보다 덜 비유적이고 더 중립적입니다.

반의어

put together
여러 조각을 나누는 것이 아니라 합치거나 조립한다는 반대 의미입니다.
assemble
부품이나 요소를 모아 완성하는 비교적 격식 있는 표현입니다.
combine
여러 부분을 하나로 합친다는 의미입니다.
merge
조직, 구역, 파일 등이 하나로 합쳐진다는 비교적 격식 있는 표현입니다.