LC·Dict

dis·par·age·ment

C1formal
/dɪˈsperɪdʒmənt//dɪˈspærɪdʒmənt/드물게 쓰임

격식 있는 표현으로, 누군가나 무언가를 깎아내리거나 폄하함

noun명사

  1. 1

    비하, 폄하, 헐뜯음누군가나 무언가를 낮추어 말하거나 가치 없게 보이게 하는 행위 또는 말C1general

    the act of criticizing someone or something in a way that makes them seem less good, important, or valuable

    • Her article was seen as an unfair disparagement of the whole profession.

      그녀의 글은 그 직업 전체에 대한 부당한 폄하로 여겨졌다.

    • He spoke about his rivals without anger or disparagement.

      그는 경쟁자들에 대해 분노나 비하 없이 말했다.

  2. 2

    비방, 평판 훼손법률·비즈니스에서, 제품·서비스·재산 등의 평판이나 가치를 해치는 허위 또는 해로운 진술C2legal

    in law or business, false or damaging statements that harm the reputation or value of a product, service, property, or business

    • The company sued its competitor for commercial disparagement.

      그 회사는 경쟁사를 상업적 비방으로 고소했다.

    • The contract included a clause prohibiting public disparagement of the brand.

      그 계약에는 브랜드에 대한 공개적 비방을 금지하는 조항이 포함되어 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

criticism은 중립적으로 ‘비판’일 수 있지만, disparagement는 상대의 가치나 평판을 낮추려는 ‘폄하’의 느낌이 강합니다. insult는 직접적인 모욕에 가깝고, disparagement는 더 격식 있고 때로는 간접적인 깎아내림도 포함합니다.

일상 대화보다는 공식 문서, 기사, 비즈니스, 법률 맥락에서 많이 쓰입니다. ‘disparagement of someone/something’ 또는 ‘make disparaging remarks’처럼 관련 형용사 disparaging과 함께 알아두면 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

belittlement
상대나 대상을 작고 하찮게 보이게 한다는 느낌이 강합니다.
denigration
평판을 심하게 깎아내리는 뉘앙스가 있으며 disparagement보다 더 강하게 들릴 수 있습니다.
criticism
더 일반적인 말로, 반드시 폄하나 얕봄을 뜻하지는 않습니다.
trade libel
상품이나 사업에 대한 허위 비방을 가리키는 더 전문적인 법률 표현입니다.
commercial disparagement
사업·제품·서비스의 평판을 해치는 비방을 특정하는 표현입니다.

반의어

praise
장점이나 가치를 좋게 말하는 일반적인 표현입니다.
commendation
격식 있게 칭찬하거나 인정한다는 뜻입니다.
endorsement
제품이나 브랜드를 공개적으로 지지하거나 추천한다는 뜻입니다.
promotion
상품이나 서비스를 좋게 알려 판매나 인지도를 높이는 행위를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • public disparagement공개적 비방
  • commercial disparagement상업적 비방
  • racial disparagement인종적 폄하

noun+prep+noun

  • disparagement of women여성에 대한 폄하

noun+verb+noun

  • a clause prohibiting disparagement비방을 금지하는 조항

prep+noun

  • without disparagement폄하하지 않고

어원 · 암기 팁

[Old French]disparage에 명사형 접미사 -ment가 붙은 말입니다. disparage는 원래 ‘신분이 낮은 사람과 결혼시켜 지위를 떨어뜨리다’라는 뜻의 옛 프랑스어 계통에서 왔고, 나중에 ‘가치를 깎아내리다’라는 의미로 넓어졌습니다.

disparage(깎아내리다, 폄하하다) + -ment(행위·결과를 나타내는 명사 접미사)

💡 disparage는 ‘깎아내리다’, -ment는 ‘행위’이므로 disparagement는 ‘깎아내리는 행위’라고 기억할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1591