dis·tain
C2archaic/dɪˈsteɪn/드물게 쓰임
색을 묻히거나 더럽힌다는 뜻의 드문 고어·문어 동사
verb동사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
stain은 일상적인 ‘얼룩지게 하다’이고, discolor는 ‘변색시키다’에 가깝습니다. sully는 평판이나 순수함을 ‘더럽히다’라는 비유적 의미가 강합니다. distain은 이들보다 훨씬 오래되고 문학적인 느낌이 나므로 일반 글쓰기나 회화에는 잘 맞지 않습니다.
distain은 disdain과 철자가 비슷하지만 의미가 다릅니다. disdain은 ‘경멸하다/경멸’이라는 흔한 단어이고, distain은 ‘얼룩지게 하다, 더럽히다’라는 드문 고어적 단어입니다. 현대 문장에서는 특별히 고풍스럽거나 문학적인 효과를 내려는 경우가 아니면 사용을 피하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stain
- 가장 일반적인 표현으로, 물리적인 얼룩에 널리 쓰인다.
- discolor
- 색이 변하거나 변색되게 한다는 의미가 더 직접적이다.
- sully
- 순수함, 명예, 평판을 더럽힌다는 비유적 의미가 강하다.
- dishonor
- 명예를 훼손하거나 불명예스럽게 만든다는 뜻이 더 직접적이다.
- taint
- 부정적인 영향이나 의심으로 오염시킨다는 느낌이 있다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- distain a sleeve소매를 얼룩지게 하다
- distain the name이름을 더럽히다
- distain the honor명예를 더럽히다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French의 desteindre 계열에서 온 말로, 궁극적으로는 라틴어 dis-와 ‘물들이다, 염색하다’를 뜻하는 tingere와 관련됩니다.
dis- 계열 접두 요소 + ‘물들이다’와 관련된 어근으로 분석할 수 있으나, 현대 영어에서 생산적으로 쓰이는 조합은 아닙니다.
💡 distain을 stain과 연결해 기억하면 좋습니다. ‘di-STAIN’처럼 안에 stain이 들어 있다고 생각하면 ‘얼룩지게 하다’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.