dit·to
B2informal앞서 말한 것과 같음을 나타내는 말
interjection감탄사
- 1
나도 그래, 동감이야 — 방금 한 말에 동의하거나 자신에게도 똑같이 적용됨을 나타내는 말; 나도 그래, 동감이야B2〔general〕
used to say that you agree with what has just been said or that the same thing is true for you
“I’m exhausted.” “Ditto.”
“나 완전 지쳤어.” “나도 그래.”
“I loved the ending.” “Ditto, it was perfect.”
“나는 결말이 좋았어.” “동감이야, 완벽했어.”
반의어not me, I disagree
adverb부사
- 1
위와 같이, 마찬가지로 — 앞에 나온 것과 같은 방식으로 또는 같은 내용으로; 위와 같이B2〔general〕
in the same way or with the same information as stated before
The first answer was wrong, and ditto the second.
첫 번째 답이 틀렸고, 두 번째도 마찬가지였다.
The bedrooms are small, and ditto the kitchen.
침실들이 작고, 주방도 마찬가지다.
반의어differently, otherwise
noun명사
- 1
상동 표시, 반복 표시 — 앞에 나온 단어나 내용과 같은 것을 다시 나타내는 말 또는 표시B2〔general〕
a word or mark used to show that the same thing as above is repeated
Use a ditto instead of writing the address again.
주소를 다시 쓰는 대신 위와 같다는 표시를 쓰세요.
The form had dittos in several blank spaces.
그 양식에는 여러 빈칸에 ‘위와 같음’ 표시가 있었다.
유의어ditto mark, repeat
반의어change, difference
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
same은 일반적으로 ‘같은’이라는 뜻의 기본 단어이고, likewise는 조금 더 격식 있게 ‘마찬가지로’라는 뜻입니다. ditto는 앞의 말을 그대로 받는 느낌이 강하며, 특히 짧게 동의하거나 반복을 피할 때 씁니다.
대화에서 Ditto!라고만 말하면 ‘나도 그래’, ‘동감이야’라는 캐주얼한 표현입니다. 문서나 표에서는 ditto 또는 ditto marks(〃)가 ‘위와 같음’을 뜻할 수 있습니다. 격식 있는 글에서는 the same, likewise, as above 등을 쓰는 편이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- same here
- ditto보다 더 일상적이고 구어적인 표현입니다.
- likewise
- 더 격식 있고 글말에 잘 어울립니다.
- similarly
- 유사성을 설명할 때 쓰며, 단순 반복보다는 비교의 느낌이 강합니다.
- ditto mark
- 특히 〃처럼 반복을 나타내는 기호를 가리키는 더 구체적인 표현입니다.
- repeat
- 가장 일반적인 말로, 말이나 행동을 다시 하는 것을 넓게 가리킵니다.
- copy
- 내용이나 형태를 그대로 옮기는 데 초점이 있습니다.
반의어
- not me
- 자신에게는 해당하지 않는다고 말할 때 씁니다.
- I disagree
- 상대의 말에 동의하지 않을 때 쓰는 직접적인 표현입니다.
- differently
- 같은 방식이 아니라 다른 방식이라는 뜻입니다.
- otherwise
- 앞서 말한 것과 다른 경우나 방식이라는 뜻입니다.
- change
- 그대로 반복하지 않고 내용을 바꾸는 것입니다.
- difference
- 같음이 아니라 차이를 강조합니다.
- omit
- 반복하거나 쓰지 않고 빼는 것을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- ditto marks위와 같음을 나타내는 따옴표 모양의 표시
verb+noun
- say ditto나도 그렇다고 말하다
- use a ditto위와 같음 표시를 사용하다
adverb+prep
- ditto for…도 마찬가지로
conjunction+adverb
- and ditto그리고 그것도 마찬가지로
어원 · 암기 팁
[Italian]이탈리아어 ditto는 ‘말한, 앞서 말한’이라는 뜻으로, 라틴어 dictus에서 왔습니다. 영어에서는 장부나 목록에서 같은 말을 반복하지 않기 위한 표현으로 쓰이기 시작했습니다.
단일 형태소 ditto로 분석됩니다.
💡 목록에서 같은 내용을 또 쓰기 싫을 때 ‘디토!’라고 찍는다고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1625