LC·Dict

Divvy up

구동사B2informal
US/ˌdɪv.i ˈʌp/UK드물게 쓰임

무엇을 여러 사람 사이에 나누어 주다

phrasal verb구동사

  1. 1

    나누다, 분배하다돈, 음식, 일, 물건 등을 여러 사람 사이에 나누어 주다B2

    to divide something into shares and distribute it among people

    • Let's divvy up the pizza before it gets cold.

      식기 전에 피자를 나눠 먹자.

    • They divvied the prize money up among the whole team.

      그들은 상금을 팀 전체가 나누어 가졌다.

    • We need to divvy up the chores fairly.

      우리는 집안일을 공평하게 나누어야 한다.

뉘앙스 · 쓰임

"divide"나 "distribute"보다 훨씬 구어적이고 친근한 느낌입니다. "split up"은 둘 이상으로 나누는 행위 자체를 넓게 말할 수 있지만, "divvy up"은 보통 나눈 몫을 사람들에게 배분한다는 의미가 강합니다. "share out"은 의미가 비슷하지만 영국식 표현에서 더 자주 들릴 수 있습니다.

비격식 표현이므로 학술 글이나 공식 문서에서는 "divide", "allocate", "distribute" 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 목적어가 명사일 때는 "divvy up the money" 또는 "divvy the money up" 둘 다 가능하지만, 대명사일 때는 "divvy it up"이 자연스럽고 "divvy up it"은 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

divide up
의미가 거의 같지만 더 중립적이고 덜 구어적입니다.
split up
나누는 행위 전반을 말하며, 사람들에게 몫을 배분한다는 뉘앙스는 상대적으로 약합니다.
share out
몫을 나누어 준다는 의미가 비슷하지만 영국식 영어에서 더 흔하게 쓰일 수 있습니다.
allocate
더 격식 있고 계획적·공식적으로 배정한다는 느낌입니다.

반의어

combine
나누는 것이 아니라 여러 부분을 하나로 합친다는 뜻입니다.
keep together
분배하지 않고 한데 모아 두거나 그대로 유지한다는 뜻입니다.