dog shit
숙어C1slangUS/ˈdɑːɡ ˌʃɪt/UK/ˈdɒɡ ˌʃɪt/
아주 형편없거나 가치 없는 것을 가리키는 매우 거친 속어
phrase
- 1
매우 형편없거나 가치 없다고 여겨지는 것C1
something considered extremely bad, worthless, or of very poor quality
The service at that restaurant was dog shit.
그 식당의 서비스는 정말 최악이었다.
I can't believe we paid for this game; it's complete dog shit.
우리가 이 게임에 돈을 냈다니 믿을 수 없어. 완전 쓰레기야.
뉘앙스 · 쓰임
‘bad’나 ‘terrible’보다 훨씬 거칠고 공격적입니다. ‘crap’보다도 더 노골적일 수 있으며, ‘bullshit’이 주로 ‘헛소리·거짓말’을 뜻하는 데 비해 ‘dog shit’은 주로 품질이나 가치가 형편없다는 뜻입니다.
욕설이므로 공식적인 글, 직장, 학교, 처음 만난 사람과의 대화에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다. 사람에게 직접 쓰면 매우 모욕적으로 들릴 수 있습니다. 붙여 쓰는 ‘dogshit’도 흔하며, 형용사처럼 ‘a dogshit movie’처럼 쓰이기도 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- trash
- 비격식적이지만 ‘dog shit’보다 덜 노골적이고 덜 저속합니다.
- garbage
- 품질이 낮다는 뜻으로 널리 쓰이며, 욕설 느낌은 비교적 약합니다.
- crap
- 거친 표현이지만 ‘dog shit’보다 약하게 들리는 경우가 많습니다.
- shit
- 매우 저속한 표현으로 비슷하지만, ‘dog shit’은 더 경멸적이고 더럽다는 이미지가 강합니다.
반의어
- excellent
- 격식·비격식 모두에서 쓸 수 있는 일반적인 긍정 표현입니다.
- top-notch
- 품질이 아주 뛰어나다는 비격식적 긍정 표현입니다.
- high-quality
- 객관적으로 품질이 좋다는 중립적 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]문자 그대로 ‘개의 배설물’을 뜻하는 말에서 출발해, 더럽고 불쾌하며 가치 없는 것이라는 이미지가 비유적으로 확장된 표현입니다. 영어에서는 배설물 관련 단어가 강한 욕설이나 경멸 표현으로 자주 쓰입니다.
💡 ‘개똥처럼 쓸모없고 더럽다’는 이미지를 떠올리면 ‘아주 형편없다’라는 비유적 의미를 기억하기 쉽습니다.