LC·Dict

door·step

B1
/ˈdɔːrˌstep//ˈdɔːˌstep/가끔 쓰임

현관문 바로 앞 계단이나 공간; 매우 가까운 곳; 영국식으로 두꺼운 빵 조각 또는 예고 없이 찾아가 취재하다

noun명사

  1. 1

    문간, 현관 앞 계단집이나 건물의 바깥문 바로 앞에 있는 계단이나 작은 평평한 공간B1general

    a step or small area immediately outside the main door of a house or building

    • She left the package on the doorstep.

      그녀는 소포를 현관문 앞에 두었다.

    • Snow covered the doorstep by morning.

      아침이 되자 현관 앞 계단이 눈으로 덮였다.

  2. 2

    문전, 바로 근처누군가가 사는 곳이나 일하는 곳에서 아주 가까운 장소B2general

    a place very close to where someone lives, works, or is based

    • We have a beautiful park right on our doorstep.

      우리 집 바로 근처에 아름다운 공원이 있다.

    • The company has skilled workers on its doorstep.

      그 회사는 바로 가까이에 숙련 노동자들이 있다.

    유의어nearby, close at hand

    반의어far away

  3. 3

    두꺼운 빵 조각두껍게 자른 빵 조각C1general

    a very thick slice of bread

    • He made a sandwich with two doorsteps of bread.

      그는 두껍게 자른 빵 두 조각으로 샌드위치를 만들었다.

    • I ate a doorstep with butter and jam.

      나는 두꺼운 빵 조각에 버터와 잼을 발라 먹었다.

    유의어thick slice

    반의어thin slice

verb동사

  1. 1

    문전 취재하다, 방문 선거운동하다기자나 선거운동원 등이 예고 없이 누군가의 집이나 장소에 찾아가 질문하거나 지지를 요청하다C1media

    to go to someone’s home or another place without an appointment in order to question, interview, or canvass them

    • Reporters doorstepped the minister after the hearing.

      기자들은 청문회 뒤 장관에게 예고 없이 다가가 질문했다.

    • Campaign volunteers doorstepped voters before the election.

      선거운동 자원봉사자들은 선거 전에 유권자 집을 찾아가 지지를 요청했다.

    유의어canvass, ambush

뉘앙스 · 쓰임

step은 일반적인 ‘계단 한 단’을 뜻하지만, doorstep은 특히 ‘출입문 바로 앞’이라는 위치가 핵심입니다. threshold는 더 문어적이고 정확히 ‘문턱’ 자체를 가리킬 수 있으며, entrance는 ‘입구’ 전체를 더 넓게 말합니다. porch는 지붕이나 구조물이 있는 ‘현관 공간’에 가깝습니다.

물리적 의미는 일상적인 중립 표현입니다. “on my doorstep”은 ‘우리 집 바로 근처에’라는 자연스러운 관용 표현입니다. 동사 doorstep과 빵 조각 의미는 주로 영국 영어에서 쓰이며, 특히 동사 의미는 언론·정치 문맥에서 많이 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

threshold
문턱 자체를 더 정확히 가리키며, doorstep보다 약간 문어적일 수 있습니다.
entrance
문 앞 계단보다 ‘입구’ 전체를 더 넓게 가리킵니다.
nearby
형용사·부사로 더 일반적이며, doorstep처럼 ‘문 앞’ 이미지는 없습니다.
close at hand
가까이 있어 이용하기 쉽다는 느낌이 강한 표현입니다.
thick slice
비유적 느낌이 없는 더 직접적인 표현입니다.
canvass
특히 선거에서 지지나 의견을 묻는다는 뜻이 강합니다.
ambush
상대가 준비하지 못한 상태에서 갑자기 접근한다는 부정적 느낌이 더 강합니다.

반의어

far away
물리적으로 멀리 떨어져 있다는 뜻입니다.
thin slice
얇게 자른 조각을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prep+noun

  • on the doorstep현관문 앞에; 바로 가까이에

verb+noun

  • leave something on the doorstep무엇을 현관문 앞에 두다

adv+prep+noun

  • right on your doorstep바로 집 근처에

adj+noun

  • front doorstep앞문 현관 계단

noun+noun

  • doorstep delivery문 앞 배송
  • doorstep interview예고 없이 찾아가 하는 인터뷰

어원 · 암기 팁

[Old English]door와 step이 결합한 영어 복합어입니다. door는 고대 영어의 ‘문’을 뜻하는 말에서, step은 고대 영어의 ‘발걸음, 계단’을 뜻하는 말에서 왔습니다.

door(문) + step(계단, 발 디딜 곳)

💡 문(door) 바로 앞에 발을 딛는 계단(step)이라고 생각하면 ‘현관문 앞 계단’을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.

doorstep’(이)가 들어간 숙어 · 구동사