draw ahead
구동사B2경쟁에서 앞으로 나아가 앞서다
phrasal verb구동사
- 1
앞서 나가다, 앞지르다 — 경주나 이동 중에 다른 사람이나 사물보다 앞으로 나아가 앞서다B2
to move in front of someone or something during a race or movement
The cyclist drew ahead on the final hill.
그 자전거 선수는 마지막 언덕에서 앞으로 치고 나가 앞섰다.
As the road straightened, our car began to draw ahead of the truck.
도로가 곧게 펴지자 우리 차가 트럭보다 앞서 나가기 시작했다.
유의어pull ahead, move ahead
반의어fall behind, drop back
- 2
우위를 차지하다, 격차를 벌리다 — 경쟁, 비교, 순위 등에서 우위를 차지하거나 격차를 벌리다C1
to gain or increase an advantage in a competition, comparison, ranking, or measure
The company drew ahead of its rivals in online sales.
그 회사는 온라인 판매에서 경쟁사들보다 앞서 나갔다.
The candidate drew ahead in the polls after the debate.
그 후보는 토론 이후 여론조사에서 앞서 나갔다.
뉘앙스 · 쓰임
‘pull ahead’가 더 흔하고 구어적인 표현이며, 경주나 경쟁에서 앞서 나감을 직접적으로 나타냅니다. ‘draw ahead’는 조금 더 문어적이거나 묘사적인 느낌이 있고, 서서히 앞서가는 장면에 잘 어울립니다. ‘get ahead’는 사회적·직업적으로 성공하거나 진보한다는 넓은 의미가 강하고, ‘forge ahead’는 어려움에도 계속 전진한다는 뉘앙스가 있습니다.
자동차 경주, 선거, 스포츠 경기, 사업 경쟁, 통계 비교 등에서 자주 쓰입니다. 목적어를 직접 받지 않는 자동사 구동사이므로 ‘draw ahead someone’처럼 쓰지 않고, 비교 대상은 보통 ‘of’나 ‘in’을 사용해 나타냅니다: ‘draw ahead of the other runners’, ‘draw ahead in the polls’.
유의어 뉘앙스 비교
- pull ahead
- 가장 흔한 표현으로, 경주나 경쟁에서 앞서 나간다는 뜻을 더 직접적이고 구어적으로 나타냅니다.
- move ahead
- 단순히 앞으로 이동한다는 의미가 강하며, 경쟁에서 우위를 차지한다는 느낌은 문맥에 따라 달라집니다.
- get ahead
- 개인적 성공이나 진보를 포함하는 더 넓은 표현이며, 반드시 특정 경쟁 상대를 앞선다는 뜻은 아닙니다.
- take the lead
- 선두를 차지하는 순간을 강조하며, ‘draw ahead’보다 더 명확하게 1위가 됨을 나타냅니다.
반의어
- fall behind
- 성과나 순위에서 남보다 뒤처지는 것을 뜻합니다.
- drop back
- 앞서 있거나 같은 위치에 있다가 뒤쪽으로 밀려나는 느낌이 있습니다.
- lose ground
- 경쟁에서 우위나 지지를 점차 잃는다는 뜻으로, 특히 정치·사업·경쟁 상황에서 자주 쓰입니다.