LC·Dict

Drop behind

구동사B2
US/drɑːp bɪˈhaɪnd/UK/drɒp bɪˈhaɪnd/

뒤처지다, 따라가지 못하게 되다

phrasal verb구동사

  1. 1

    뒤처지다, 뒤로 처지다다른 사람이나 물체보다 더 천천히 움직여 뒤로 처지다B2

    to move more slowly than other people or things so that you are no longer level with them

    • The youngest hiker began to drop behind the rest of the group.

      가장 어린 등산객이 무리의 나머지 사람들보다 뒤처지기 시작했다.

    • One of the cyclists dropped behind on the last hill.

      자전거 선수 한 명이 마지막 언덕에서 뒤로 처졌다.

  2. 2

    뒤처지다, 늦어지다일정, 수준, 경쟁자, 학업·업무 진도보다 늦어지다B2

    to make less progress than expected or than other people, especially in work, study, a schedule, or a competition

    • If you miss two weeks of lessons, you may drop behind in math.

      수업을 2주 빠지면 수학 진도에서 뒤처질 수 있다.

    • The project dropped behind schedule after several key employees left.

      핵심 직원 몇 명이 떠난 뒤 그 프로젝트는 일정이 늦어졌다.

뉘앙스 · 쓰임

Fall behind가 가장 일반적인 표현이며 공부, 일, 지불, 일정 등에 폭넓게 쓰입니다. Lag behind는 특히 성과·발전·기술 등이 계속 뒤처지는 느낌이 강하고 약간 더 격식 있거나 분석적인 문맥에 잘 맞습니다. Drop behind는 원래 함께 가거나 경쟁하던 대상보다 뒤로 밀려나는 움직임이 더 생생하게 느껴질 수 있습니다.

일상 회화와 글에서 모두 쓸 수 있는 중립적인 표현입니다. 'drop behind the group', 'drop behind schedule', 'drop behind in class'처럼 씁니다. 한국어의 '떨어뜨리다'처럼 타동사로 해석하지 말고, 주어가 스스로 뒤처지는 상황을 나타내는 표현으로 이해해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

fall behind
이 의미에서는 fall behind가 더 흔하며, 과제·납부·일정이 늦어질 때 자연스럽습니다.
lag behind
지속적으로 늦거나 성과가 낮다는 느낌이 더 강하며, 비교적 분석적인 문맥에 자주 쓰입니다.
trail
경기나 경쟁에서 뒤지고 있다는 뜻이 강하며, 점수나 순위 차이를 말할 때도 자주 쓰입니다.
get behind
일이나 공부가 밀린다는 구어적인 느낌이 있으며, 'get behind with work'처럼 자주 씁니다.
lose ground
경쟁에서 우위나 진전을 잃는다는 비유적·전략적 느낌이 강합니다.

반의어

keep up
다른 사람이나 속도에 맞춰 계속 따라간다는 뜻입니다.
catch up
이미 뒤처진 상태에서 다시 따라잡는다는 뜻입니다.
stay on track
계획이나 일정대로 잘 진행된다는 뜻입니다.
keep pace
다른 사람이나 변화의 속도에 맞추어 같은 수준으로 따라간다는 뜻입니다.