dust·ed
B1/ˈdʌstɪd/가끔 쓰임
가루나 먼지가 살짝 덮인; 먼지를 털어 낸
adjective형용사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
“dusted with”는 “covered with”보다 훨씬 가볍게, 얇게 뿌려지거나 덮였다는 느낌입니다. “powdered”는 가루가 묻은 상태를 더 직접적으로 말하고, “sprinkled”는 위에 조금 뿌린 동작을 더 강조합니다. 먼지를 제거했다는 뜻에서는 “cleaned”보다 범위가 좁아, 특히 표면의 먼지를 닦거나 털었다는 의미입니다.
음식 표현에서는 “dusted with powdered sugar/flour”처럼 전치사 “with”와 함께 자주 씁니다. 청소 의미에서는 “freshly dusted shelves”처럼 형용사로 쓰이지만, 문맥이 없으면 ‘먼지가 묻은’ 뜻인지 ‘먼지를 턴’ 뜻인지 헷갈릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sprinkled
- 위에 조금 뿌려진 느낌을 더 강조함
- powdered
- 가루가 묻어 있거나 가루로 덮인 상태를 더 직접적으로 말함
- cleaned
- 더 일반적으로 깨끗이 했다는 뜻이며, 먼지 제거에만 한정되지 않음
- wiped
- 천이나 손으로 닦은 동작을 더 강조함
반의어
- bare
- 아무것도 덮이거나 뿌려지지 않은 상태를 말함
- undusted
- 가루나 먼지가 뿌려지지 않았거나, 문맥에 따라 먼지를 털지 않은 상태를 말함
- dusty
- 먼지가 쌓여 있거나 묻어 있는 상태를 말함
- uncleaned
- 청소되지 않은 상태를 더 넓게 말함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+prep+noun
- dusted with powdered sugar슈가 파우더가 살짝 뿌려진
- dusted with flour밀가루가 살짝 뿌려진
- dusted with snow눈이 살짝 덮인
adv+adj
- lightly dusted가볍게 가루가 뿌려진
adv+adj+noun
- freshly dusted shelves방금 먼지를 닦은 선반
어원 · 암기 팁
[Old English]“dusted”는 명사·동사 “dust”에 과거분사·형용사 어미 “-ed”가 붙은 형태입니다. “dust”는 고대 영어 “dūst”에서 온 말로, 먼지나 가루 같은 고운 입자를 뜻했습니다.
dust(먼지; 먼지를 털다/가루를 뿌리다) + -ed(과거분사·형용사 어미)
💡 “dust + ed”로 생각하면, ‘먼지가 묻은’ 또는 ‘먼지를 처리한’ 상태라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.