en·am·oured
C1formal격식적·주로 영국식 표현으로, ~에게 반한 또는 ~을 매우 좋아하는
adjective형용사
- 1
사랑에 빠진, 반한 — 누군가에게 사랑에 빠진; 반한C1〔general〕
in love with someone, or strongly attracted to them
She was completely enamoured of the young musician.
그녀는 그 젊은 음악가에게 완전히 반했다.
He became enamoured with her after their first long conversation.
그는 첫 긴 대화 후에 그녀에게 반하게 되었다.
유의어smitten, infatuated
반의어indifferent, unmoved
- 2
매혹된, 아주 좋아하는 — 어떤 것에 매우 마음이 끌리는; 아주 좋아하는C1〔general〕
very fond of, impressed by, or enthusiastic about something
The committee was not enamoured of the proposal.
위원회는 그 제안을 그다지 마음에 들어 하지 않았다.
Critics were enamoured with the film's quiet visual style.
평론가들은 그 영화의 차분한 영상미에 크게 매료되었다.
유의어fond, enthusiastic
반의어averse, unimpressed
뉘앙스 · 쓰임
“in love”는 가장 일반적인 표현이고, “infatuated”는 이성적 판단이 흐려질 정도로 푹 빠진 느낌이 강합니다. “enamoured”는 더 격식적이고 문어적이며, 사람뿐 아니라 생각·계획·물건 등에 대한 강한 호감에도 쓸 수 있습니다.
보통 단독으로 쓰기보다 “be enamoured of/with someone/something” 또는 “be enamoured by something”처럼 씁니다. 부정문 “not be enamoured of/with”는 ‘별로 마음에 들어 하지 않다’라는 완곡한 표현으로 자주 쓰입니다. 영국식 철자는 “enamoured”, 미국식 철자는 “enamored”입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- smitten
- 사람에게 푹 빠진 느낌으로, 비교적 감정적이고 덜 격식적입니다.
- infatuated
- 강렬하지만 때로는 일시적이거나 비이성적인 끌림을 암시합니다.
- fond
- 더 일상적이며 따뜻한 호감을 나타냅니다.
- enthusiastic
- 감탄보다는 적극적인 관심과 열의를 강조합니다.
반의어
- indifferent
- 좋아하거나 끌리는 감정이 없다는 중립적 표현입니다.
- unmoved
- 감정적으로 영향을 받지 않았다는 뜻이 강합니다.
- averse
- 무언가를 꺼리거나 반대하는 태도를 나타내는 격식적 표현입니다.
- unimpressed
- 기대만큼 좋다고 느끼지 못했다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective+prep+noun
- be enamoured of someone누군가에게 반해 있다
- be enamoured with something무언가를 매우 마음에 들어 하다
negation+verb+adjective+prep+noun
- not be enamoured of the idea그 생각을 별로 마음에 들어 하지 않다
verb+adjective+prep
- become enamoured with~에 매료되다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어의 “enamour”에서 온 말로, 이는 고대 프랑스어에서 ‘사랑에 빠지게 하다’라는 뜻으로 쓰였습니다. 그 바탕에는 ‘사랑’을 뜻하는 프랑스어 “amour”와 라틴어 “amor”가 있습니다.
en- ‘~하게 만들다’ + amour ‘사랑’ + -ed/-ed 형용사 어미
💡 “amour”가 ‘사랑’이라는 뜻임을 떠올리면, “enamoured”를 ‘사랑 안에 들어간 듯 반한’ 상태로 기억할 수 있습니다.