en·case·ment
C1technical무언가를 완전히 둘러싸거나 감싸는 것, 또는 그 덮개
noun명사
- 1
둘러쌈, 감쌈, 봉입 — 무언가를 완전히 둘러싸거나 감싸는 행위 또는 과정C1〔general〕
the act or process of enclosing something completely in a cover, case, or protective material
The encasement of the pipes prevents leaks and reduces heat loss.
배관을 감싸는 것은 누수를 막고 열 손실을 줄인다.
Workers completed the encasement of the old asbestos insulation.
작업자들은 오래된 석면 단열재를 봉쇄하는 작업을 완료했다.
유의어enclosure, covering, sealing
반의어exposure, uncovering
- 2
덮개, 외피, 케이스 — 무언가를 완전히 둘러싸 보호하거나 격리하는 덮개, 외피, 케이스C1〔general〕
a cover, case, or outer layer that completely surrounds and protects or isolates something
A mattress encasement can protect against dust mites.
매트리스 전체 커버는 집먼지진드기로부터 보호해 줄 수 있다.
The cable has a thick plastic encasement for outdoor use.
그 케이블은 야외 사용을 위해 두꺼운 플라스틱 외피가 있다.
유의어case, casing, protective cover
뉘앙스 · 쓰임
covering은 일반적인 ‘덮개’라는 넓은 말이고, casing은 보통 기계·전선 등의 단단한 외피를 가리킨다. encasement는 ‘완전히 둘러싸서 보호하거나 격리한다’는 느낌이 더 강하며, 과정과 물건 모두를 가리킬 수 있다.
다소 격식 있거나 전문적인 단어이다. 침대 매트리스 커버, 배관 보호, 전선 외피, 석면 봉쇄 같은 맥락에서 자주 보이며, 일반 회화에서는 cover나 protective cover가 더 자연스러울 때가 많다.
유의어 뉘앙스 비교
- enclosure
- 둘러싸는 행위나 둘러싸인 공간을 더 넓게 가리킨다.
- covering
- 일상적이고 넓은 표현으로, 완전히 감싼다는 느낌은 덜하다.
- sealing
- 틈을 막아 밀봉한다는 의미가 더 강하다.
- case
- 물건을 담거나 보호하는 용기를 더 일반적으로 말한다.
- casing
- 기계, 전선, 소시지 등의 외피를 가리킬 때 특히 흔하다.
- protective cover
- 더 쉽고 일상적인 표현이다.
반의어
- exposure
- 가려지거나 보호되지 않고 드러난 상태를 뜻한다.
- uncovering
- 덮개를 제거해 드러내는 행위에 가깝다.
- opening
- 닫혀 있거나 감싸인 부분이 아니라 열린 부분을 뜻한다.
- exposed surface
- 덮개 없이 밖으로 드러난 표면을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- mattress encasement매트리스 전체 보호 커버
- asbestos encasement석면 봉쇄 처리
adj+noun
- protective encasement보호용 외피
- plastic encasement플라스틱 외피
noun+prep+noun
- encasement of pipes배관을 감싸는 처리
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 encase(케이스나 덮개 안에 넣다, 둘러싸다)에 명사형 접미사 -ment가 붙어 만들어진 말이다. case는 프랑스어를 거쳐 라틴어 capsa에서 온 말로, ‘상자’나 ‘용기’와 관련이 있다.
encase(둘러싸다, 케이스에 넣다) + -ment(행위·결과를 나타내는 명사 접미사)
💡 en-case-ment를 ‘case 안에 넣는 것’이라고 기억하면 encasement의 ‘완전히 감싸는 것’이라는 뜻을 떠올리기 쉽다.