LC·Dict

en·sign

C1technical
US/ˈen.sən/UK/ˈen.saɪn/가끔 쓰임

군함·부대의 기, 또는 해군의 소위 계급

noun명사

  1. 1

    해군기, 부대기배나 군부대가 국적·소속을 나타내기 위해 다는 깃발; 해군기 또는 부대기C1military

    a flag, especially one flown by a ship or military unit to show nationality or identity

    • The ship flew the British ensign at the stern.

      그 배는 선미에 영국 해군기를 게양했다.

    • At sunrise, sailors raised the ensign on deck.

      해가 뜨자 선원들이 갑판에서 기를 올렸다.

    유의어flag, banner, standard

  2. 2

    소위미국 해군·해안경비대의 위관 장교 최하위 계급; 소위C1military

    the lowest commissioned officer rank in the U.S. Navy or Coast Guard

    • She was commissioned as an ensign after graduation.

      그녀는 졸업 후 해군 소위로 임관했다.

    • The ensign reported to the captain before the exercise.

      그 소위는 훈련 전에 함장에게 보고했다.

  3. 3

    기수과거에 군대의 기를 들고 다니던 사람; 기수C1historical

    a person who carried a military flag; a standard-bearer

    • The ensign carried the regiment's colors into the square.

      그 기수는 연대기를 들고 광장으로 들어갔다.

    • In the old painting, an ensign stands beside the commander.

      그 오래된 그림에서 기수가 지휘관 옆에 서 있다.

  4. 4

    상징, 표지어떤 생각·상태·집단을 나타내는 상징 또는 표지C2literary

    a sign, emblem, or symbol of something

    • In the poem, a flame is an ensign of hope.

      그 시에서 불꽃은 희망의 상징이다.

    • They wore black ribbons as an ensign of mourning.

      그들은 애도의 표시로 검은 리본을 달았다.

    유의어symbol, emblem, token

뉘앙스 · 쓰임

flag는 일반적인 ‘깃발’을 뜻하는 가장 보편적인 단어입니다. ensign은 그중에서도 배나 군대가 공식적으로 다는 기를 가리키는 더 전문적이고 격식 있는 말입니다. rank 의미의 ensign은 단순한 ‘장교’가 아니라 특정 해군 계급인 ‘소위’를 가리킵니다.

영국식 발음은 보통 /ˈen.saɪn/처럼 끝이 ‘사인’에 가깝고, 미국식 발음은 /ˈen.sən/처럼 끝이 약하게 발음되는 경우가 많습니다. 현대 영어에서 ‘상징’이라는 뜻은 문학적이거나 오래된 느낌이 강하므로 일반적인 글에서는 symbol이나 emblem을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

flag
가장 일반적인 말로, 공식·군사적 뉘앙스가 덜하다.
banner
행사, 단체, 구호 등을 나타내는 큰 깃발이나 현수막에도 쓰인다.
standard
특히 군대·왕실·의식에서 쓰이는 깃발을 가리키는 격식 있는 말이다.
junior officer
특정 계급명이 아니라 낮은 계급의 장교를 넓게 가리킨다.
sub-lieutenant
일부 영국식·영연방 해군 체계의 계급명으로, ensign과 완전히 같은 제도는 아니다.
standard-bearer
기를 드는 사람이라는 의미가 더 직접적이고 현대 독자에게 이해하기 쉽다.
flag-bearer
일반적인 표현으로, 군사적·역사적 전문성이 덜하다.
symbol
현대 영어에서 가장 일반적이고 자연스러운 말이다.
emblem
공식적이거나 시각적인 상징물이라는 느낌이 강하다.
token
감정이나 의도를 나타내는 표시라는 뉘앙스가 있다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • naval ensign해군기
  • national ensign국적을 나타내는 공식 기

verb+noun

  • fly the ensign기를 게양하다
  • raise the ensign기를 올리다
  • lower the ensign기를 내리다

verb+prep+noun

  • commissioned as an ensign소위로 임관한

noun+prep+noun

  • an ensign of hope희망의 상징

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어 ensigne이 고대 프랑스어 enseigne에서 왔고, 이는 라틴어 insigne 또는 insignia ‘표지, 표시, 휘장’과 관련됩니다.

현대 영어의 en- + sign으로 새로 만든 단어라기보다, 프랑스어·라틴어에서 하나의 단어로 들어온 형태입니다.

💡 배나 부대의 ‘sign’처럼 소속을 보여 주는 공식 깃발이라고 연결해 기억하면 쉽습니다.