en·vied
B2남들이 부러워하는, 선망의 대상이 되는
adjective형용사
- 1
부러움을 받는, 선망받는 — 다른 사람들이 갖고 싶어 하거나 닮고 싶어 할 만큼 부러움을 받는B2〔general〕
wanted or admired by other people because it seems attractive, successful, or advantageous
She has an envied position in the company.
그녀는 회사에서 모두가 부러워하는 자리에 있다.
Their envied lifestyle depends on years of hard work.
그들의 선망받는 생활 방식은 수년간의 노력에 달려 있다.
뉘앙스 · 쓰임
envied는 ‘부러움을 받는’ 상태를 강조합니다. coveted는 사람들이 매우 갖고 싶어 하는 대상을 더 강하게 나타내고, desirable은 단순히 ‘바람직한’이라는 넓은 뜻입니다.
격식에 크게 치우치지 않는 표현이지만 일상 회화보다 글이나 설명문에서 조금 더 자주 보입니다. ‘much-envied position’처럼 much와 함께 자주 쓰이며, 사람뿐 아니라 직업, 지위, 생활 방식, 능력에도 사용할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- coveted
- envied보다 ‘간절히 갖고 싶어 하는’ 느낌이 더 강합니다.
- desirable
- 부러움을 받는다는 뜻보다는 ‘바람직하고 매력적인’ 성격을 더 넓게 나타냅니다.
- admired
- 갖고 싶어 한다는 느낌보다 존경하거나 높이 평가한다는 의미가 강합니다.
반의어
- unenviable
- 부럽기는커녕 힘들거나 불리해 보이는 상황을 나타냅니다.
- undesirable
- 매력적이지 않거나 원하지 않는다는 뜻으로 더 일반적입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective+noun
- a much-envied position매우 부러움을 받는 자리
adjective+noun
- an envied lifestyle선망받는 생활 방식
- an envied status부러움을 사는 지위
adverb+adjective
- widely envied널리 부러움을 받는
어원 · 암기 팁
[Old French]envied는 동사 envy의 과거분사형에서 형용사로 쓰이게 된 말입니다. envy는 중세 영어를 거쳐 Old French envie에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 Latin invidia ‘질투, 부러움’과 관련됩니다.
envy + -ed: 동사 envy에 과거분사 어미 -ed가 붙은 형태입니다. y가 i로 바뀌어 envied가 됩니다.
💡 envy는 ‘부러워하다’이고, envied는 ‘부러움을 받은’이라고 기억하면 쉽습니다.