es·chaunge
C2literary교환, 맞바꿈; 교환하다의 고어
noun명사
- 1
교환, 맞바꿈 — 교환; 맞바꿈; 물물교환C2〔historical〕
an exchange, trade, or act of bartering one thing for another
The manuscript records an eschaunge of wool for wine.
그 필사본에는 양모를 포도주와 맞바꾼 교환이 기록되어 있다.
The poem uses eschaunge where modern English would use exchange.
그 시는 현대 영어의 exchange에 해당하는 말로 eschaunge를 쓴다.
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
현대 영어에서는 exchange가 표준어이고, swap은 더 일상적이고 가벼운 느낌이며, barter는 돈 없이 물물교환하는 뉘앙스가 강합니다. eschaunge는 의미보다도 ‘고어적 철자’라는 점이 핵심입니다.
현대 글쓰기에서는 eschaunge를 일반 단어처럼 쓰면 매우 낯설거나 오타처럼 보일 수 있습니다. 중세 영어 원문을 인용하거나 역사적 분위기를 내는 문맥이 아니라면 exchange를 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- exchange
- 같은 의미의 현대 표준어이다.
- barter
- 돈을 쓰지 않는 물물교환의 느낌이 강하다.
- swap
- 더 일상적이고 비격식적인 표현이다.
- trade
- 상거래나 교역의 의미가 더 넓게 포함된다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- an eschaunge of goods물품의 교환
verb+noun
- make an eschaunge교환을 하다
verb+noun+prep+noun
- eschaunge one thing for another한 물건을 다른 것과 맞바꾸다
prep+noun+prep
- in eschaunge for~와 맞바꾸어
어원 · 암기 팁
[Old French]고대 프랑스어 eschange 또는 관련 형태에서 온 중세 영어 철자로, 현대 영어 exchange와 같은 계열이다. 더 거슬러 올라가면 라틴어계 ex-와 교환을 뜻하는 어근이 결합한 형태와 관련된다.
eschaunge는 역사적 철자 전체가 하나의 어휘로 쓰이며, 현대 영어 형태로는 exchange와 대응된다.
💡 철자 eschaunge 안의 chaunge를 modern English change와 연결하고, 앞의 es-를 ex-와 연결하면 exchange를 떠올리기 쉽다.