ex·tort
C1formal협박이나 강압으로 돈·정보 등을 빼앗아내다
verb동사
- 1
갈취하다, 강탈하다 — 협박, 폭력, 권력 남용 등으로 돈이나 재산을 억지로 빼앗아내다C1〔legal〕
to obtain money, property, or something valuable from someone by threats, force, or abuse of power
The gang extorted money from local shop owners.
그 갱단은 지역 상점 주인들에게서 돈을 갈취했다.
Officials were accused of extorting bribes from drivers.
공무원들은 운전자들에게서 뇌물을 뜯어냈다는 혐의를 받았다.
- 2
억지로 끌어내다, 강제로 얻어내다 — 강한 압박이나 어려운 과정을 통해 자백, 약속, 반응 등을 억지로 이끌어내다C2〔general〕
to obtain a confession, promise, reaction, or similar thing by strong pressure or with difficulty
The lawyer argued that the confession had been extorted by threats.
그 변호사는 그 자백이 협박으로 강요된 것이라고 주장했다.
His awkward joke extorted a few reluctant laughs.
그의 어색한 농담은 마지못한 웃음 몇 번을 겨우 이끌어냈다.
뉘앙스 · 쓰임
steal은 남의 것을 몰래 또는 불법으로 가져가는 일반적인 말이고, extort는 피해자를 협박하거나 압박해서 내놓게 만든다는 점이 핵심입니다. blackmail은 비밀을 폭로하겠다고 협박하는 경우에 특히 쓰이며, extort는 폭력·권력 남용·위협 등 더 넓은 강압 수단을 포함합니다.
강한 부정적 의미의 단어이므로 가벼운 부탁이나 설득에는 쓰지 않습니다. 법률 기사, 범죄 보도, 공식 문서에서 자주 보이며, 일상 대화에서는 force someone to pay, threaten someone for money처럼 풀어 말하는 경우도 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- blackmail
- 비밀을 폭로하겠다고 협박해 돈이나 이익을 얻는 경우에 특히 쓰인다.
- coerce
- 무엇을 빼앗아낸다는 뜻보다는 어떤 행동을 하도록 강제로 만들다는 의미가 더 넓다.
- extract
- 어렵게 얻어낸다는 뜻이지만, extort보다 협박이나 불법성의 느낌이 약할 수 있다.
- force
- 강제로 하게 한다는 일반적인 말로, extort보다 덜 격식적이고 범위가 넓다.
- wring
- 무언가를 힘들게 짜내듯 얻는다는 비유적 느낌이 강하다.
- elicit
- 반응이나 정보를 이끌어낸다는 뜻이지만, 반드시 강압적이거나 부정적이지는 않다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun+prep+noun
- extort money from someone~에게서 돈을 갈취하다
- extort information from someone~에게서 정보를 강제로 빼내다
verb+noun
- extort a confession자백을 강제로 받아내다
- extort bribes뇌물을 뜯어내다
verb+prep+gerund
- be accused of extorting갈취 혐의를 받다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 extorquere에서 온 말로, 원래는 ‘비틀어 빼내다’라는 뜻이었다. 여기서 ‘힘으로 억지로 얻어내다’라는 현재 의미로 발전했다.
라틴어 ex- ‘밖으로’ + torquere ‘비틀다’에서 유래
💡 무언가를 ‘비틀어서 밖으로’ 빼낸다고 생각하면, 협박으로 돈이나 자백을 억지로 끌어낸다는 의미를 기억하기 쉽다.