wring
B2비틀어 짜다; 억지로 얻어내다; 마음을 괴롭히다
verb동사
- 1
- 2
짜내다, 캐내다 — 압박하거나 끈질기게 설득하여 정보, 고백, 돈 등을 어렵게 얻어내다B2〔general〕
to obtain something from someone with difficulty, especially by pressure or persistence
The lawyer wrung an apology from the company.
그 변호사는 회사로부터 사과를 어렵게 받아냈다.
Reporters tried to wring more details from the minister.
기자들은 장관에게서 더 자세한 내용을 끌어내려 했다.
- 3
손을 비비다, 손을 쥐어짜다 — 걱정, 두려움, 괴로움 때문에 두 손을 비비거나 쥐어짜듯이 비틀다B2〔general〕
to twist and rub your hands together because you are worried, afraid, or upset
He stood outside the hospital, wringing his hands.
그는 병원 밖에 서서 걱정스럽게 두 손을 비볐다.
There is no point wringing your hands; we need a plan.
걱정만 하고 있어 봐야 소용없다. 우리는 계획이 필요하다.
- 4
- 5
뉘앙스 · 쓰임
squeeze는 넓게 ‘누르거나 쥐다’라는 뜻이고, wring은 보통 양손으로 ‘비틀어서 짜는’ 동작이 더 강하게 느껴집니다. extract는 격식 있게 ‘추출하다/얻어내다’에 가깝고, wring은 압박하거나 애써서 간신히 얻어낸다는 뉘앙스가 있습니다. twist는 단순히 ‘비틀다’이지만, wring은 비틀어 물기나 반응 등을 짜내는 결과가 포함되는 경우가 많습니다.
과거형과 과거분사는 wrung입니다. 물기를 짜낼 때는 wring out a towel처럼 out과 자주 함께 쓰입니다. wring someone’s neck은 ‘목을 비틀어 죽이다’라는 뜻이지만, 일상에서는 화가 났을 때 과장된 위협으로도 쓰이므로 실제 폭력 표현이 될 수 있어 주의가 필요합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- squeeze
- 더 일반적으로 누르거나 쥐어짜는 동작을 말하며, 비트는 동작이 꼭 포함되지는 않습니다.
- twist
- 단순히 비트는 동작을 말하며, wring보다 폭력성이나 힘의 느낌이 약할 수 있습니다.
- extract
- 격식 있는 말로, 정보나 물질을 ‘끌어내다/추출하다’라는 뜻이 더 중립적입니다.
- elicit
- 대답이나 반응을 유도해 얻는다는 뜻으로, wring보다 압박감이 약할 수 있습니다.
- fret
- 걱정하는 마음 상태를 말하며, 손을 비비는 신체 동작은 포함하지 않습니다.
- agonize
- 매우 괴로워하며 고민한다는 뜻으로, 더 강하고 감정적입니다.
- distress
- 괴롭게 하거나 불안하게 한다는 일반적인 표현입니다.
- torment
- 오랫동안 심하게 괴롭힌다는 느낌이 더 강합니다.
- strangle
- 목을 조르거나 눌러 숨을 못 쉬게 한다는 뜻으로, 비트는 동작과는 다를 수 있습니다.
반의어
- soak
- 액체를 빼내는 것이 아니라 액체에 담그거나 흠뻑 젖게 한다는 뜻입니다.
- withhold
- 정보나 허락 등을 주지 않고 보류한다는 뜻입니다.
- relax
- 긴장하거나 걱정하지 않고 편안해진다는 뜻입니다.
- comfort
- 슬픔이나 고통을 덜어 주고 위로한다는 뜻입니다.
- release
- 잡고 있던 것을 놓아 준다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+particle+noun
- wring out a towel수건을 비틀어 짜다
- wring out wet clothes젖은 옷의 물기를 짜내다
verb+noun+prep+noun
- wring water from something무엇에서 물기를 짜내다
- wring a confession from someone누군가에게서 자백을 받아내다
- wring an apology from someone누군가에게서 사과를 받아내다
- wring tears from someone누군가에게서 눈물을 자아내다
verb+possessive+noun
- wring one's hands걱정스럽게 두 손을 비비다
- wring someone's neck누군가의 목을 비틀다; 가만두지 않겠다고 말하다
어원 · 암기 팁
[Old English]고대영어 wringan에서 온 말로, ‘비틀다, 누르다, 짜다’라는 뜻을 가졌습니다. 게르만어 계통의 어휘와 관련이 있습니다.
단일 어근 wring으로 이루어진 동사입니다.
💡 수건을 양손으로 ‘링(ring)’처럼 돌려 비틀어 짠다고 떠올리면 wring의 의미를 기억하기 쉽습니다. 단, 철자는 w로 시작합니다.
최초 사용 시기: before 12th century