Fair off
구동사C2표면을 매끈하게 다듬다; 날씨가 개다
phrasal verb구동사
- 1
매끄럽게 다듬다, 고르게 다듬다 — 표면, 모서리, 선 등을 매끄럽고 고르게 다듬다C2
to make a surface, edge, or line smooth, even, and well-shaped
The boatbuilder faired off the repaired section before painting the hull.
그 보트 제작자는 선체에 페인트를 칠하기 전에 수리한 부분을 매끈하게 다듬었다.
Use fine sandpaper to fair the joint off so it blends with the surrounding wood.
가는 사포로 이음새를 다듬어 주변 목재와 자연스럽게 이어지게 하세요.
유의어smooth off, sand down, shape
반의어roughen up, distort
- 2
개다, 맑아지다 — 비나 구름이 걷히고 날씨가 맑아지다C2
if the weather fairs off, it becomes clearer or brighter after being rainy or cloudy
The rain stopped in the morning, and by noon it had faired off.
아침에 비가 그쳤고, 정오쯤에는 날씨가 개었다.
If it fairs off this afternoon, we can take the children to the park.
오늘 오후에 날씨가 개면 아이들을 공원에 데려갈 수 있다.
유의어clear up, brighten up
반의어cloud over, turn bad
뉘앙스 · 쓰임
"smooth off"가 더 일반적인 일상 표현이고, "fair off"는 목공·선박 제작·수리 등에서 표면이나 곡선을 정교하게 맞춘다는 기술적 뉘앙스가 강합니다. 날씨에는 보통 "clear up"을 쓰며, "fair off"는 지역적이거나 문어적·구식으로 들릴 수 있습니다.
타동사 의미에서는 목적어가 명사일 때 "fair off the surface" 또는 "fair the surface off"처럼 분리될 수 있으며, 대명사는 보통 "fair it off"처럼 동사와 부사 사이에 옵니다. 날씨 의미는 자동사이므로 목적어를 쓰지 않습니다. 일반 학습자에게는 대부분의 상황에서 "smooth off" 또는 "clear up"이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- smooth off
- 가장 일반적인 표현으로, 표면의 거친 부분을 부드럽게 만든다는 뜻이다.
- sand down
- 사포질해서 낮추거나 매끄럽게 만든다는 구체적인 작업 방식을 나타낸다.
- shape
- 원하는 형태로 만든다는 넓은 의미이며, 반드시 표면을 매끈하게 한다는 뜻은 아니다.
- clear up
- 날씨가 갠다는 뜻의 가장 일반적이고 자연스러운 표현이다.
- brighten up
- 하늘이 밝아지거나 분위기가 밝아지는 느낌을 강조한다.
반의어
- roughen up
- 표면을 오히려 거칠게 만든다는 뜻이다.
- distort
- 형태나 선을 고르게 만드는 것이 아니라 비틀거나 변형한다는 뜻이다.
- cloud over
- 하늘이 흐려지거나 구름이 덮인다는 뜻이다.
- turn bad
- 날씨가 나빠진다는 일반적인 표현이다.