Fall behind
구동사B1뒤처지다, 제때 하지 못하다
phrasal verb구동사
- 1
뒤처지다, 뒤떨어지다 — 다른 사람, 경쟁자, 기준, 예상 진도보다 뒤처지다B1
to fail to stay level with other people, competitors, standards, or expected progress
She fell behind the other runners after the first mile.
그녀는 첫 1마일을 지나고 나서 다른 주자들보다 뒤처졌다.
If you miss too many classes, you may fall behind in your studies.
수업을 너무 많이 빠지면 공부에서 뒤처질 수 있다.
- 2
밀리다, 지체되다 — 일, 공부, 납부금, 일정 등을 제때 처리하지 못해 밀리다B1
to fail to do work, make payments, or follow a schedule by the expected time
We fell behind schedule because of the bad weather.
악천후 때문에 우리는 일정이 밀렸다.
He fell behind on his rent after losing his job.
그는 직장을 잃은 뒤 집세가 밀렸다.
뉘앙스 · 쓰임
lag behind와 매우 비슷하지만 fall behind는 ‘원래는 따라가고 있었는데 점점 뒤처지다’라는 변화의 느낌이 강합니다. get behind는 특히 일이나 납부금이 밀렸다는 구어적 느낌이 더 강하고, trail behind는 물리적으로나 점수상 ‘뒤를 따라가다’에 더 초점이 있습니다. keep up with는 반대로 ‘뒤처지지 않고 따라가다’라는 뜻입니다.
일정이나 진도에 뒤처질 때는 fall behind schedule, 일이나 공부가 밀릴 때는 fall behind with/on work, 납부가 밀릴 때는 fall behind on payments/rent처럼 씁니다. 사람이나 경쟁자보다 뒤처진다는 뜻으로는 fall behind the others, fall behind in the race처럼 사용할 수 있습니다. 목적어를 fall과 behind 사이에 넣지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lag behind
- 의미가 매우 비슷하지만, lag behind는 속도나 발전이 느려 계속 뒤처지는 상태를 더 강조합니다.
- trail behind
- 경주, 경기, 점수, 위치 등에서 뒤따라가고 있음을 더 구체적으로 나타냅니다.
- get behind
- 특히 일이나 납부금이 밀리다는 뜻으로 구어에서 자주 쓰입니다.
- be overdue
- 납부나 제출 기한이 이미 지났다는 사실을 더 직접적으로 나타냅니다.
반의어
- keep up
- 다른 사람이나 속도, 수준을 따라가며 뒤처지지 않는다는 뜻입니다.
- catch up
- 이미 뒤처진 상태에서 따라잡는 과정을 강조합니다.
- stay on schedule
- 계획된 일정대로 진행된다는 뜻입니다.
- keep up with
- 일, 공부, 납부 등을 밀리지 않고 계속 따라간다는 뜻입니다.