LC·Dict

Fart about

구동사C1slang
/fɑːrt əˈbaʊt//fɑːt əˈbaʊt/가끔 쓰임

쓸데없이 시간을 낭비하다; 바보같이 빈둥거리다

phrasal verb구동사

  1. 1

    빈둥거리다, 허튼짓하다쓸데없는 일이나 바보 같은 행동을 하며 시간을 낭비하다C1

    to waste time doing silly, unimportant, or aimless things

    • Stop farting about and help me move this table.

      그만 빈둥거리고 이 탁자 옮기는 것 좀 도와줘.

    • We spent the whole afternoon farting about instead of studying.

      우리는 공부는 안 하고 오후 내내 쓸데없이 빈둥거렸다.

  2. 2

    만지작거리다, 이것저것 손대다무언가를 별 목적 없이 만지작거리거나 이것저것 바꾸며 시간을 보내다C1

    to spend time handling, adjusting, or trying things with no clear purpose, often wasting time

    • He was farting about with the camera settings and missed the shot.

      그는 카메라 설정을 쓸데없이 만지작거리다가 그 장면을 놓쳤다.

    • Don't fart about with the controls unless you know what you're doing.

      뭘 하는지 모르면 조작 장치를 함부로 만지작거리지 마.

뉘앙스 · 쓰임

“mess about/around”와 뜻이 비슷하지만 “fart about”가 더 속어적이고 약간 거칠며 못마땅한 느낌이 강합니다. “fool around”는 장난치거나 놀아난다는 느낌이 더 넓고, “waste time”은 더 중립적이고 직접적인 표현입니다. 미국 영어에서는 “fart around”가 더 흔합니다.

친한 사이의 구어체에서 쓰는 표현이며, 직장·공식 상황·글쓰기에서는 피하는 것이 좋습니다. “Stop farting about!”처럼 명령문으로 쓰면 ‘그만 빈둥거리고 제대로 해!’라는 짜증 섞인 말투가 됩니다. 영국 영어에서 특히 흔하며, 다소 저속하게 느껴질 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

mess about
뜻은 매우 비슷하지만 조금 덜 거칠고 더 일반적인 영국식 표현입니다.
fool around
장난치거나 놀아난다는 느낌이 강하며, “fart about”보다 덜 저속합니다.
waste time
속어가 아닌 중립적이고 직접적인 표현입니다.
mess about with
거의 같은 뜻이지만 더 덜 저속하고 더 널리 쓰입니다.
fiddle with
작은 물건이나 설정을 손으로 만지작거리거나 조정한다는 느낌이 더 구체적입니다.
tinker with
기계나 시스템을 조금씩 고치거나 실험해 본다는 느낌이 있어 덜 부정적일 수 있습니다.

반의어

get on with
미루거나 빈둥거리지 않고 해야 할 일을 계속한다는 뜻입니다.
knuckle down
장난을 멈추고 진지하게 집중하기 시작한다는 뜻입니다.
leave alone
건드리지 않고 그대로 둔다는 뜻입니다.
fix
목적 없이 만지작거리는 것이 아니라 문제를 해결한다는 뜻입니다.
Fart about 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전