LC·Dict

Feed off

구동사B2
/fiːd ɔːf//fiːd ɒf/보통

무언가를 먹이·에너지·힘의 원천으로 삼다

phrasal verb구동사

  1. 1

    먹고 살다, 먹이로 삼다다른 생물이나 물질을 먹고 살다; 그것을 먹이의 원천으로 삼다B2

    to live by eating something or by taking food from another living thing or substance

    • Ticks feed off the blood of animals and humans.

      진드기는 동물과 사람의 피를 먹고 산다.

    • Some insects feed off dead wood.

      어떤 곤충들은 죽은 나무를 먹이로 삼는다.

    유의어feed on, live on

    반의어provide for

  2. 2

    힘을 얻다, 활력을 얻다감정, 분위기, 관심, 성공 등에서 힘·활력·이익을 얻다B2

    to gain energy, strength, ideas, confidence, or advantage from a feeling, situation, person, or reaction

    • The players fed off the energy of the crowd.

      선수들은 관중의 열기에서 힘을 얻었다.

    • He seems to feed off other people's anxiety.

      그는 다른 사람들의 불안감을 이용해 힘을 얻는 것처럼 보인다.

뉘앙스 · 쓰임

Feed off는 feed on과 매우 비슷하지만, feed off는 특히 어떤 대상에서 힘·이익·감정적 에너지를 끌어낸다는 비유적 느낌이 강합니다. Live on은 단순히 음식이나 수입에 의존해 산다는 중립적 표현이고, depend on은 더 일반적인 ‘의존하다’라는 뜻입니다. Exploit는 ‘착취하다’라는 부정적 의미가 훨씬 강합니다.

일상 대화와 글에서 모두 쓰이며, 특히 감정·관심·압박·성공·청중의 반응 같은 추상명사와 함께 자주 쓰입니다. ‘feed off fear’, ‘feed off attention’, ‘feed off the crowd’s energy’처럼 쓰면 그 감정이나 반응을 이용해 더 강해진다는 뉘앙스가 있습니다. 사람을 목적어로 쓰면 상대를 이용하거나 의존한다는 부정적 느낌이 날 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

feed on
의미는 거의 같지만 feed on이 조금 더 표준적이고 문자 그대로의 먹이 관계에 자주 쓰입니다.
live on
먹고 산다는 의미가 있지만, 기생하거나 빨아먹는 느낌은 덜합니다.
draw on
어떤 자원이나 경험을 활용한다는 뜻으로, feed off보다 덜 감정적이고 덜 부정적입니다.
thrive on
특정 상황에서 오히려 잘해 내거나 번창한다는 긍정적·중립적 뉘앙스가 강합니다.
exploit
이익을 위해 이용한다는 뜻으로, feed off보다 더 노골적으로 부정적입니다.

반의어

provide for
다른 대상으로부터 얻는 것이 아니라 필요한 것을 제공한다는 반대 방향의 의미입니다.
be drained by
무언가에서 힘을 얻는 것이 아니라 오히려 에너지나 의욕을 빼앗긴다는 뜻입니다.
give back
일방적으로 얻기보다 받은 것을 돌려주거나 기여한다는 의미입니다.
Feed off 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전