LC·Dict

fess

C1informal
US/fɛs/UK드물게 쓰임

비격식으로 ‘자백하다’라는 뜻, 또는 문장학에서 방패의 가로 띠

verb동사

  1. 1

    자백하다, 털어놓다잘못이나 숨기던 사실을 털어놓다, 자백하다B2general

    to admit or confess something, especially something you have tried to hide

    • Come on, fess up—who broke the vase?

      자, 털어놔. 누가 꽃병을 깼어?

    • He finally fessed up and apologized.

      그는 결국 사실을 털어놓고 사과했다.

    유의어confess, admit

    반의어deny, conceal

noun명사

  1. 1

    가로띠, 페스문장학에서 방패의 가운데를 가로지르는 넓은 가로 띠C2heraldry

    in heraldry, a broad horizontal band across the middle of a shield

    • The family shield shows a red fess on silver.

      그 가문의 방패 문장에는 은색 바탕에 붉은 가로 띠가 있다.

    • A fess crosses the center of the coat of arms.

      가로 띠가 그 문장의 중앙을 가로지른다.

    유의어fesse, band

뉘앙스 · 쓰임

confess는 일반적이고 중립적인 ‘자백하다/고백하다’이고, admit은 사실을 ‘인정하다’에 가깝다. fess 또는 fess up은 더 가볍고 구어적인 느낌으로, 잘못을 숨기다가 털어놓는 상황에 잘 어울린다.

동사 의미는 보통 fess up처럼 up과 함께 쓰며 비격식 표현이다. 공식 문서나 진지한 법적 맥락에서는 confess 또는 admit을 쓰는 것이 자연스럽다. 명사 의미는 문장학 같은 특수 분야에서만 주로 쓰인다.

유의어 뉘앙스 비교

confess
더 일반적이고 중립적이며, 종교적·법적 맥락에서도 쓸 수 있다.
admit
죄나 감정보다는 사실을 인정한다는 느낌이 더 강하다.
fesse
같은 문장학 용어의 다른 철자이다.
band
일반적인 ‘띠’라는 말로, 문장학의 전문 의미는 약하다.

반의어

deny
사실이나 책임을 부인한다는 뜻이다.
conceal
사실을 말하지 않고 숨긴다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+particle

  • fess up사실을 털어놓다

verb+particle+prep

  • fess up to something무엇을 했다고 자백하다

adv+verb

  • finally fess up마침내 털어놓다

adj+noun

  • a red fess붉은 가로 띠

noun+prep+noun

  • a fess on a shield방패 위의 가로 띠

어원 · 암기 팁

[Latin and English]동사 fess는 confess에서 앞부분 con-이 떨어져 나온 비격식 축약형이다. 명사 fess는 문장학 용어로, ‘띠, 붕대’를 뜻하는 라틴어 fascia와 관련된 형태에서 왔다.

동사: confess에서 앞부분이 줄어든 형태. 명사: 더 이상 현대 영어에서 생산적으로 분해되지 않는 단일 형태소.

💡 fess up은 confess up처럼 생각하면 ‘숨기지 말고 자백하다’라는 뜻을 기억하기 쉽다.

fess’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Fess up구동사잘못이나 숨긴 일을 솔직히 털어놓다
  • per fess숙어문장학에서 방패가 가로 중앙선으로 위아래 두 부분으로 나뉜 상태