flam·boy·ance
C1눈에 띄게 화려하고 과감한 성질; 드물게 플라밍고 떼
noun명사
- 1
화려함, 현란함 — 매우 화려하고 대담하며 눈에 띄는 성질C1〔general〕
the quality of being very colorful, showy, confident, and noticeable
Her clothes expressed the flamboyance of her personality.
그녀의 옷은 그녀 성격의 화려하고 대담한 면을 드러냈다.
The performance had energy, humor, and a touch of flamboyance.
그 공연에는 에너지와 유머, 그리고 약간의 화려함이 있었다.
유의어showiness, extravagance, flair
반의어restraint, simplicity, plainness
- 2
플라밍고 무리 — 플라밍고 무리C2〔animals〕
a group of flamingos
A flamboyance of flamingos stood in the shallow lake.
플라밍고 한 무리가 얕은 호수에 서 있었다.
Tourists photographed a flamboyance of flamingos at sunset.
관광객들은 해질녘 플라밍고 무리를 사진에 담았다.
유의어flock
뉘앙스 · 쓰임
showiness는 ‘겉으로 드러나는 과시성’에 더 초점이 있고, extravagance는 ‘지나치게 사치스럽거나 과한 느낌’이 강합니다. flamboyance는 색채감, 자신감, 극적인 표현, 눈에 띄는 스타일을 함께 떠올리게 하며 문맥에 따라 칭찬도 비판도 될 수 있습니다.
일상 회화보다 글이나 격식 있는 설명에서 더 자주 보이는 단어입니다. 사람의 옷차림이나 성격을 말할 때는 칭찬일 수도 있지만 ‘너무 튄다’는 뉘앙스로 받아들여질 수 있으므로 문맥에 주의해야 합니다. 플라밍고 무리를 뜻하는 용법은 드물고 다소 문학적이거나 장난스러운 집합명사입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- showiness
- 눈에 띄게 꾸미거나 드러내는 성질에 초점이 있으며, 때로 부정적으로 들립니다.
- extravagance
- 필요 이상으로 과하거나 사치스럽다는 느낌이 더 강합니다.
- flair
- 세련된 감각이나 타고난 멋을 더 긍정적으로 나타냅니다.
- flock
- 새 무리를 가리키는 훨씬 더 일반적인 말입니다.
반의어
- restraint
- 감정이나 표현을 절제하는 태도를 뜻합니다.
- simplicity
- 꾸밈이 적고 단순한 성질을 뜻합니다.
- plainness
- 화려하지 않고 수수하거나 평범한 성질을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- artistic flamboyance예술적 화려함
- theatrical flamboyance연극적이고 과장된 화려함
- visual flamboyance시각적 화려함
noun+prep+noun
- a touch of flamboyance약간의 화려함
- a flamboyance of flamingos플라밍고 한 무리
verb+noun
- lack flamboyance화려함이 부족하다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 flamboyant에서 온 말로, 원래는 ‘불꽃처럼 타오르는’이라는 뜻과 관련이 있습니다. 더 거슬러 올라가면 ‘불꽃’을 뜻하는 라틴어 flamma와 연결됩니다.
flamboyant(화려한, 불꽃 같은) + -ance(성질·상태를 나타내는 명사형 접미사)
💡 flame(불꽃)을 떠올리면, 불꽃처럼 강렬하고 눈에 띄는 ‘화려함’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.