ex·trav·a·gance
B2낭비, 사치, 과도함
noun명사
- 1
낭비, 사치 — 돈, 자원, 시간 등을 필요 이상으로 많이 쓰는 것; 낭비, 사치B2〔general〕
the act or habit of spending or using more money, resources, or time than is necessary or reasonable
The mayor was criticized for extravagance during a budget crisis.
그 시장은 예산 위기 중 사치와 낭비로 비판을 받았다.
We cannot afford such extravagance this year.
우리는 올해 그런 사치를 감당할 수 없다.
유의어wastefulness, luxury, excess
- 2
사치품, 사치스러운 일 — 즐거움이나 과시를 위해 사는 비싸거나 불필요한 물건 또는 하는 일; 사치품, 사치스러운 일B2〔general〕
an expensive or unnecessary thing that someone buys or does for pleasure
A weekend at a five-star hotel was their one extravagance.
5성급 호텔에서 보낸 주말은 그들의 유일한 사치였다.
She cut small extravagances like daily coffees.
그녀는 매일 사 마시던 커피 같은 작은 사치들을 줄였다.
유의어indulgence, luxury, treat
- 3
과도함, 지나침 — 말, 행동, 생각, 디자인 등이 합리적 한도를 넘을 정도로 지나치거나 과장된 상태; 과도함C1〔general〕
the quality of being excessive, extreme, or more elaborate than is reasonable or necessary
The extravagance of his promises made voters suspicious.
그의 공약이 지나치게 과장되어 유권자들은 의심을 품었다.
The room's extravagance impressed some guests but annoyed others.
그 방의 지나친 화려함은 일부 손님에게는 인상적이었지만 다른 이들에게는 거슬렸다.
뉘앙스 · 쓰임
waste는 쓸모없이 버리거나 낭비한다는 뜻이 강하고, luxury는 비싸고 편안한 사치 자체를 중립적·긍정적으로도 말할 수 있습니다. extravagance는 ‘필요 이상으로 지나치다’는 뉘앙스가 있어 비판적으로 쓰이는 경우가 많지만, ‘가끔 누리는 작은 사치’처럼 가볍게도 쓸 수 있습니다.
주로 불가산명사로 쓰이지만, ‘사치스러운 물건이나 행동’ 하나하나를 말할 때는 countable noun으로 extravagance/extravagances라고 합니다. 격식 있는 글이나 뉴스, 비즈니스 문맥에서도 자연스럽게 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wastefulness
- 자원을 쓸모없이 낭비한다는 비판적 의미가 더 직접적입니다.
- luxury
- 비싸고 특별한 물건이나 경험을 가리키며, 더 중립적으로도 쓰입니다.
- excess
- 필요하거나 적절한 한도를 넘는다는 의미가 더 일반적입니다.
- indulgence
- 즐거움을 위해 스스로에게 허락하는 작은 사치라는 느낌이 강합니다.
- treat
- 스스로에게 주는 즐거운 선물이나 보상이라는 가벼운 표현입니다.
- excessiveness
- 정도를 넘었다는 의미를 가장 직접적으로 나타냅니다.
- overstatement
- 특히 말이나 주장 등이 실제보다 과장되었을 때 씁니다.
- ostentation
- 부나 지위를 과시하려는 화려함이라는 의미가 강합니다.
반의어
- frugality
- 돈이나 자원을 아껴 쓰는 검소함을 뜻합니다.
- economy
- 낭비를 줄이고 효율적으로 쓰는 태도를 뜻합니다.
- necessity
- 사치가 아니라 꼭 필요한 물건이나 일을 뜻합니다.
- essential
- 없으면 안 되는 필수적인 것을 뜻합니다.
- restraint
- 감정, 표현, 소비 등을 절제하는 태도를 뜻합니다.
- moderation
- 지나치지 않고 적당한 정도를 지키는 것을 뜻합니다.
- simplicity
- 복잡하거나 화려하지 않고 단순한 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- financial extravagance금전적 낭비, 재정적 사치
- personal extravagance개인적인 사치
- reckless extravagance무모한 사치
noun+prep+noun
- a touch of extravagance약간의 사치스러움
- an extravagance of color과도할 만큼 풍부한 색채
verb+noun
- avoid extravagance사치를 피하다
- criticize extravagance낭비를 비판하다
어원 · 암기 팁
[Medieval Latin]Medieval Latin extravagantia에서 온 말로, 원래는 ‘밖으로 벗어남, 정해진 범위를 넘어감’이라는 뜻과 관련이 있습니다. 이후 영어에서 ‘합리적 한도를 넘는 행동’과 ‘과도한 소비’라는 의미로 발전했습니다.
extra-는 ‘밖의, 넘어서’라는 뜻이고, vag-는 ‘헤매다, 돌아다니다’와 관련된 어근입니다. -ance는 상태나 성질을 나타내는 명사형 접미사입니다.
💡 extra가 ‘추가의, 지나친’이라는 뜻임을 떠올리면, extravagance를 ‘필요한 것보다 extra로 더 쓰는 사치’로 기억할 수 있습니다.