Flick off
구동사B2손가락이나 스위치를 휙 움직여 끄거나 떼어 내다
phrasal verb구동사
- 1
휙 끄다, 스위치를 끄다 — 스위치나 버튼을 빠르게 움직여 불, 전기 기기 등을 끄다B2
to turn off a light, machine, or electrical device with a quick movement of the finger or hand
She flicked off the kitchen light and went upstairs.
그녀는 부엌 불을 휙 끄고 위층으로 올라갔다.
Please flick the TV off before you leave.
나가기 전에 TV를 꺼 주세요.
유의어turn off, switch off
- 2
툭 털어내다, 튕겨내다 — 손가락이나 손목을 빠르게 움직여 먼지, 재, 벌레 등을 표면에서 툭 떼어 내다B2
to remove something from a surface by touching or hitting it with a quick, light movement
He flicked a bit of dust off his jacket.
그는 재킷에 묻은 먼지를 툭 털어 냈다.
The horse flicked the flies off with its tail.
말은 꼬리로 파리들을 휙 쫓아냈다.
뉘앙스 · 쓰임
“turn off”는 가장 일반적인 ‘끄다’이고, “switch off”는 스위치를 눌러 끄는 느낌이 강합니다. “flick off”는 손가락이나 손목을 ‘휙’ 움직이는 짧고 가벼운 동작이 강조됩니다. 무언가를 떼어 낼 때는 “brush off”가 쓸어내는 동작에 가깝고, “flick off”는 톡 치거나 튕겨서 떼어 내는 느낌입니다.
일상적인 말과 글에서 모두 쓸 수 있지만, 동작이 빠르고 가벼운 경우에 특히 자연스럽습니다. ‘불을 끄다’라는 뜻에서는 “flick off the light” 또는 “flick the light off”가 모두 가능하며, “flick it off”처럼 대명사는 반드시 중간에 둡니다. 표면에서 무엇을 떼어 낼 때는 “flick something off” 또는 “flick something off something” 구조가 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- turn off
- 가장 일반적인 표현으로, 끄는 방식이 특별히 빠르거나 가벼운 동작이라는 느낌은 없다.
- switch off
- 스위치를 사용해 끈다는 점이 더 직접적으로 드러난다.
- brush off
- 손이나 솔로 쓸어내는 느낌이 더 강하다.
- knock off
- 더 세게 치거나 충격으로 떨어뜨리는 느낌이 날 수 있다.