fool·har·di·ness
C1formal위험을 제대로 생각하지 않는 무모한 대담함
noun명사
- 1
무모함, 만용 — 위험이나 결과를 충분히 고려하지 않는 무모한 용기 또는 경솔한 대담함C1〔general〕
the quality of being foolishly brave and taking unnecessary risks without proper thought
Climbing the cliff without ropes was not courage but foolhardiness.
밧줄 없이 절벽을 오르는 것은 용기가 아니라 무모함이었다.
Her foolhardiness put the whole rescue team at risk.
그녀의 무모함은 구조대 전체를 위험에 빠뜨렸다.
뉘앙스 · 쓰임
courage는 긍정적인 ‘용기’이지만, foolhardiness는 위험을 제대로 판단하지 못한 ‘무모함’이라는 부정적 의미가 강합니다. recklessness는 결과를 신경 쓰지 않는 전반적인 ‘무분별함’이고, rashness는 너무 성급하게 행동하는 ‘경솔함’에 더 가깝습니다. temerity는 ‘건방질 만큼 무모한 대담함’이라는 더 격식 있고 비판적인 뉘앙스가 있습니다.
일상 대화보다는 글이나 격식 있는 말에서 더 자주 쓰입니다. 칭찬으로 쓰기보다는 어떤 행동이 용감해 보일 수 있지만 사실은 위험하고 어리석었다고 평가할 때 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- recklessness
- 결과를 개의치 않는 무분별함을 넓게 가리키며, foolhardiness보다 더 일반적입니다.
- rashness
- 충분히 생각하지 않고 성급하게 행동하는 경솔함에 초점이 있습니다.
- temerity
- 건방지거나 뻔뻔할 정도의 무모한 대담함을 뜻하는 더 격식 있는 말입니다.
- imprudence
- 신중함이나 판단력이 부족하다는 의미가 강하며, 다소 격식 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- sheer foolhardiness순전한 무모함
- youthful foolhardiness젊은 혈기의 무모함
noun+prep+noun
- an act of foolhardiness무모한 행동
verb+noun
- display foolhardiness무모함을 보이다
verb+prep+noun
- border on foolhardiness무모함에 가까워지다
어원 · 암기 팁
[English]형용사 foolhardy에 명사를 만드는 접미사 -ness가 붙어 생긴 말입니다. foolhardy는 ‘어리석을 만큼 대담한’이라는 뜻으로, fool ‘바보’와 hardy ‘대담한, 강인한’의 결합에서 왔습니다.
foolhardy(무모하게 대담한) + -ness(성질·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 fool(바보)처럼 hardy(대담한)한 성질이라고 생각하면 ‘어리석은 용기, 무모함’으로 기억하기 쉽습니다.