fra·cas
C1formal시끄러운 소동이나 말다툼, 때로는 난투
noun명사
- 1
소동, 말다툼, 난투 — 시끄럽고 혼란스러운 소동, 말다툼, 또는 싸움C1〔general〕
a noisy and confused disturbance, argument, or fight
A fracas broke out outside the stadium after the match.
경기 후 경기장 밖에서 소란스러운 싸움이 벌어졌다.
The senator apologized for the fracas during the televised debate.
그 상원의원은 TV 토론 중 벌어진 소동에 대해 사과했다.
유의어commotion, disturbance, brawl, altercation
뉘앙스 · 쓰임
commotion은 넓게 ‘소란’을 뜻해 싸움이 없어도 쓸 수 있고, brawl은 실제 몸싸움이나 난투의 느낌이 더 강합니다. fracas는 그 중간쯤으로, 큰 소리와 혼란, 다툼이 함께 있는 공개적인 소동을 다소 격식 있게 표현합니다.
fracas는 비교적 격식 있거나 신문 기사식 표현입니다. 친구와의 가벼운 다툼에는 보통 argument나 fight가 더 자연스럽고, fracas는 사람들이 몰려 있거나 경찰·언론의 관심을 받을 만한 소동에 잘 어울립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- commotion
- 싸움 없이도 일어날 수 있는 일반적인 소란을 뜻합니다.
- disturbance
- 질서가 깨진 상황을 폭넓게 가리키며, fracas보다 중립적입니다.
- brawl
- 몸싸움이나 난투의 의미가 fracas보다 더 강합니다.
- altercation
- 주로 말다툼을 뜻하며, 신체적 충돌은 덜 강조됩니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+verb
- a fracas breaks out소동이 벌어지다
verb+noun
- cause a fracas소동을 일으키다
verb+prep+noun
- be involved in a fracas소동에 연루되다
adj+noun
- a political fracas정치적 소동
- a minor fracas작은 소동
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 fracas에서 왔으며, 이는 이탈리아어 fracasso ‘부서지는 소리, 충돌’와 관련됩니다. 원래는 무언가 부서지거나 충돌할 때 나는 큰 소리의 느낌에서 ‘시끄러운 소동’이라는 의미로 발전했습니다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누어 쓰기 어렵습니다.
💡 fra-CAS를 ‘크래시 crash가 난 소란’처럼 떠올리면, 시끄러운 충돌이나 난투의 이미지를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1727