Freak off
구동사C2slang꺼져, 저리 가라는 뜻의 매우 비표준적인 속어 표현
phrasal verb구동사
- 1
꺼지라고 하다, 저리 가라고 하다 — 상대에게 가 버리라고 말하다; 저리 가라고 하다C2
to go away; used especially as a non-standard or euphemistic command telling someone to leave
He laughed and told his friend to freak off.
그는 웃으며 친구에게 저리 가라고 말했다.
If someone is bothering you, it is clearer to say, 'Leave me alone' rather than 'freak off.'
누군가가 귀찮게 한다면 'freak off'라고 하기보다 'Leave me alone'이라고 말하는 것이 더 분명하다.
뉘앙스 · 쓰임
'freak out'은 '깜짝 놀라다, 당황하다, 흥분하다'라는 뜻의 매우 흔한 표현이지만, 'freak off'는 표준적이지 않고 드뭅니다. 'go away'는 중립적이고, 'leave me alone'은 상대에게 혼자 있게 해 달라는 뜻이며, 'fuck off'는 매우 무례하고 공격적인 표현입니다. 'freak off'는 때때로 'fuck off'를 순화하거나 장난스럽게 바꾼 말처럼 들릴 수 있지만 자연스럽지 않게 들릴 수 있습니다.
매우 비표준적이고 드문 속어이므로 시험, 비즈니스, 격식 있는 글쓰기에서는 사용하지 않습니다. 원어민에게도 어색하거나 의도가 불분명하게 들릴 수 있으므로, 의미를 분명히 하려면 'go away', 'leave me alone', 'back off' 등을 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- go away
- 가장 중립적이고 분명한 표현입니다.
- leave me alone
- 상대에게 자신을 방해하지 말고 혼자 있게 해 달라는 뜻입니다.
- back off
- 상대가 압박하거나 간섭할 때 '물러서라'는 느낌이 강합니다.
- fuck off
- 뜻은 비슷할 수 있지만 매우 무례하고 공격적인 욕설입니다.