LC·Dict

Back off

구동사B2
US/ˌbæk ˈɔːf/UK/ˌbæk ˈɒf/자주 쓰임

뒤로 물러서다; 압박하거나 간섭하는 것을 그만두다

phrasal verb구동사

  1. 1

    뒤로 물러나다사람이나 사물로부터 뒤로 물러나다B1

    to move backwards away from someone or something

    • The dog growled, so I slowly backed off.

      개가 으르렁거려서 나는 천천히 뒤로 물러났다.

    • Back off and give the paramedics some room.

      뒤로 물러서서 구급대원들이 움직일 공간을 좀 주세요.

  2. 2

    압박을 그만두다, 간섭을 멈추다누군가를 압박하거나 위협하거나 간섭하는 것을 그만두다B2

    to stop pressuring, threatening, criticizing, or interfering with someone

    • I wish my parents would back off and let me make my own decisions.

      부모님이 간섭을 좀 그만두고 내가 스스로 결정하게 해 주셨으면 좋겠다.

    • The manager finally backed off after the team explained the problem.

      팀이 문제를 설명하자 매니저는 마침내 압박을 멈췄다.

  3. 3

    한발 물러서다, 강도를 낮추다계획, 요구, 입장 등에서 한발 물러서다; 강도나 수준을 낮추다C1

    to become less forceful about a plan, demand, or position; to reduce the intensity of something

    • The company backed off from its plan to raise prices.

      그 회사는 가격을 올리려던 계획에서 한발 물러섰다.

    • You should back off on the training for a few days if your knee hurts.

      무릎이 아프면 며칠 동안 훈련 강도를 줄이는 게 좋다.

뉘앙스 · 쓰임

back away는 주로 물리적으로 ‘뒤로 물러나다’에 초점이 있고, back off는 물리적 거리뿐 아니라 압박·간섭을 멈춘다는 심리적·사회적 의미가 강합니다. back down은 논쟁이나 대립에서 ‘주장을 굽히다, 물러서다’라는 뜻으로, 체면이나 입장 변화의 뉘앙스가 더 큽니다. withdraw는 더 격식 있고 공식적으로 ‘철회하다, 물러나다’라는 뜻입니다.

일상 대화, 논쟁, 협상, 경찰·보안 상황, 인간관계에서 자주 쓰입니다. “Back off!”는 매우 직설적이므로 친구 사이가 아니라면 무례하거나 공격적으로 들릴 수 있습니다. ‘~에서 물러나다/손을 떼다’라고 할 때는 back off from something, ‘압박을 줄이다’라고 할 때는 back off on something 형태도 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

back away
물리적으로 뒤로 물러나는 의미가 더 직접적이며, 간섭을 멈춘다는 뜻은 약합니다.
move back
단순히 위치를 뒤로 옮긴다는 중립적 표현입니다.
leave someone alone
누군가를 더 이상 귀찮게 하지 않는다는 일상적인 표현입니다.
ease up
압박이나 강도를 ‘완화하다’라는 뉘앙스가 강합니다.
stop interfering
간섭을 멈춘다는 뜻을 더 직접적으로 설명하는 표현입니다.
withdraw
공식적으로 철회하거나 물러난다는 더 격식 있는 표현입니다.
retreat
논쟁이나 전략에서 뒤로 물러나는 느낌이 있으며, 때로 패배의 뉘앙스가 있습니다.
reduce
양이나 강도를 낮춘다는 일반적이고 중립적인 표현입니다.

반의어

approach
사람이나 사물 쪽으로 가까이 다가간다는 뜻입니다.
move closer
거리를 좁힌다는 일상적 표현입니다.
pressure
상대에게 부담이나 압박을 가한다는 뜻입니다.
interfere
남의 일에 끼어들거나 간섭한다는 뜻입니다.
insist
자기 주장이나 요구를 계속 강하게 밀고 나간다는 뜻입니다.
intensify
강도나 정도를 더 높인다는 뜻입니다.
press ahead
어려움이나 반대에도 불구하고 계획을 계속 추진한다는 뜻입니다.