fron·tal·ly
B2formal정면에서 또는 정면으로; 문제를 직접적으로
adverb부사
- 1
정면으로, 앞쪽에서 — 앞쪽에서, 정면에서, 또는 정면을 향해B2〔general〕
from, at, or toward the front; with the front facing something
The car struck the wall frontally.
그 차는 벽을 정면으로 들이받았다.
The painting is designed to be viewed frontally.
그 그림은 정면에서 보도록 설계되어 있다.
- 2
정면으로, 직접적으로 — 문제나 비판 등을 피하지 않고 직접적으로, 정면으로C1〔general〕
in a direct and open way, without avoiding a difficult issue
The report deals frontally with the causes of the crisis.
그 보고서는 위기의 원인을 정면으로 다룬다.
She answered the criticism frontally and calmly.
그녀는 그 비판에 정면으로, 차분하게 답했다.
뉘앙스 · 쓰임
frontally는 일상적인 from the front보다 더 격식 있고 설명적인 느낌이 납니다. head-on은 충돌이나 대립의 강한 느낌이 더 크고, directly는 물리적 정면뿐 아니라 ‘곧바로, 직접적으로’라는 일반적 의미가 더 넓습니다.
일상 대화에서는 frontally보다 from the front, head-on, directly가 더 자연스러운 경우가 많습니다. frontally는 의학, 미술·사진, 사고 묘사, 공식적 글쓰기에서 더 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- head-on
- 특히 충돌이나 대립이 정면으로 일어나는 강한 느낌
- face-on
- 보거나 보이는 방향이 정면이라는 뜻에 더 한정됨
- from the front
- 더 일상적이고 쉬운 표현
- directly
- 가장 일반적인 표현으로, 격식의 정도가 낮고 의미가 넓음
- openly
- 숨기지 않고 공개적으로 한다는 점을 강조
- straightforwardly
- 복잡하게 돌려 말하지 않고 솔직하다는 느낌
반의어
- laterally
- 정면이 아니라 옆쪽에서 또는 옆으로
- from behind
- 앞쪽이 아니라 뒤쪽에서
- obliquely
- 정면으로가 아니라 암시적이거나 비스듬한 방식으로
- indirectly
- 직접적으로 말하거나 다루지 않고 우회적으로
- evasively
- 어려운 질문이나 문제를 일부러 피하는 느낌
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- strike frontally정면으로 충돌하다
- hit frontally정면으로 부딪치다
- view frontally정면에서 보다
- position frontally정면을 향하게 배치하다
verb+adv+prep+noun
- deal frontally with a problem문제를 정면으로 다루다
verb+noun+adv
- address an issue frontally쟁점을 정면으로 다루다
어원 · 암기 팁
[Latin]frontally는 adjective frontal에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. frontal은 라틴어 frons, front-에서 온 말로 ‘이마’ 또는 ‘앞부분’을 뜻했습니다.
frontal(정면의, 앞부분의) + -ly(부사 접미사)
💡 front가 ‘앞’이라는 뜻이므로 frontally는 ‘앞쪽/정면 방식으로’라고 연결해 기억할 수 있습니다.