Fuel up
구동사B2연료를 채우다; 에너지를 얻기 위해 먹거나 마시다
phrasal verb구동사
- 1
연료를 넣다, 주유하다 — 차량, 비행기, 기계 등에 연료를 넣다; 주유하다B2
to put fuel into a vehicle, aircraft, or machine; to stop in order to get fuel
We should fuel up before we get on the highway.
고속도로에 오르기 전에 주유해야 해.
The crew fueled up the plane before the morning flight.
승무원들은 아침 비행 전에 비행기에 연료를 채웠다.
반의어run out of fuel, empty
- 2
에너지를 보충하다, 배를 채우다 — 활동에 필요한 에너지를 얻기 위해 음식을 먹거나 음료를 마시다B2
to eat or drink in order to get energy, especially before exercise, travel, or a long activity
Runners often fuel up on carbohydrates before a race.
달리기 선수들은 경기 전에 탄수화물로 에너지를 보충하는 경우가 많다.
Let's fuel up with a good breakfast before the hike.
하이킹 전에 든든한 아침을 먹고 에너지를 보충하자.
뉘앙스 · 쓰임
Refuel은 fuel up보다 다소 공식적이거나 기술적인 느낌이 강하고, fill up은 ‘탱크를 가득 채우다’에 초점이 있습니다. Gas up은 주로 미국 영어에서 쓰이는 더 구어적인 표현입니다. 음식과 관련해 fuel up은 단순히 eat보다 ‘에너지를 보충한다’는 목적이 더 분명합니다.
차량 주유, 항공기·기계의 연료 보급, 운동 전 식사 등에서 쓰입니다. 타동사로 쓸 때는 “fuel the car up”처럼 분리할 수 있으며, 대명사는 보통 “fuel it up”처럼 동사와 up 사이에 옵니다. 음식 의미에서는 “fuel up on pasta”, “fuel up with a big breakfast”처럼 on 또는 with와 자주 함께 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- refuel
- 더 공식적이거나 기술적인 표현으로, 차량뿐 아니라 항공기·군사·산업 맥락에서도 자주 쓰입니다.
- fill up
- 탱크를 ‘가득’ 채우는 느낌이 더 강합니다.
- gas up
- 주로 미국 영어에서 쓰이는 더 구어적인 표현입니다.
- eat up
- 음식을 다 먹는다는 의미가 강하며, 에너지 보충 목적은 fuel up보다 덜 드러납니다.
- load up on
- 특정 음식을 많이 먹거나 많이 준비한다는 느낌이 있어 fuel up보다 양이 강조됩니다.
- stock up on energy
- 표현 자체가 더 설명적이며, 일상 구어에서는 fuel up이 더 자연스럽습니다.
반의어
- run out of fuel
- 연료를 채우는 것이 아니라 연료가 다 떨어지는 상황을 나타냅니다.
- empty
- 탱크나 용기에서 내용물을 비운다는 뜻으로, fuel up의 반대 방향 동작입니다.
- fast
- 일부러 음식을 먹지 않는다는 뜻으로, 에너지를 보충하는 fuel up과 반대되는 행동입니다.
- skip a meal
- 끼니를 거른다는 뜻으로, 활동 전 먹어서 에너지를 얻는다는 의미와 반대입니다.