full throttle
숙어B2최대 속도나 최대한의 힘으로
phrase
- 1
전속력으로, 전력을 다해 — 최대 속도, 최대 출력, 또는 최대한의 노력과 열정으로 하는 상태B2
at the highest possible speed, power, or level of effort
The team worked full throttle to finish the project before the deadline.
그 팀은 마감 전에 프로젝트를 끝내기 위해 전력을 다해 일했다.
Once the campaign started, the company went full throttle on social media.
캠페인이 시작되자 그 회사는 소셜 미디어에서 총력을 기울였다.
뉘앙스 · 쓰임
at full speed는 주로 속도에 초점을 두지만, full throttle은 속도뿐 아니라 힘·에너지·추진력까지 강조합니다. all out은 전력을 다한다는 의미가 더 일반적이고, pedal to the metal은 더 구어적이며 자동차 운전 이미지가 강합니다.
부사구처럼 go, run, work, move, operate 등과 함께 자주 쓰입니다. 형용사로 명사 앞에 쓸 때는 보통 full-throttle처럼 하이픈을 붙입니다. 비교적 중립적인 표현이지만 격식 있는 학술 문서보다는 기사, 비즈니스, 스포츠, 일상 대화에서 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- at full speed
- 속도 자체를 강조하며, 노력이나 에너지의 느낌은 full throttle보다 약할 수 있습니다.
- all out
- 전력을 다한다는 뜻으로 더 일반적이며, 속도보다는 노력의 강도에 초점이 있습니다.
- pedal to the metal
- 의미는 비슷하지만 더 구어적이고 자동차 가속의 이미지가 강합니다.
- flat out
- 영국 영어에서 특히 자연스럽고, 매우 빠르게 또는 아주 열심히라는 뜻입니다.
반의어
- at a slow pace
- 느린 속도로 진행한다는 뜻으로, full throttle의 최대 속도·강도와 반대입니다.
- half-heartedly
- 마음이나 노력을 충분히 들이지 않는다는 뜻으로, full throttle의 열정적이고 전력투구하는 느낌과 반대입니다.
- with the brakes on
- 일부러 속도를 늦추거나 조심스럽게 진행한다는 비유적 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]throttle은 엔진으로 들어가는 공기나 연료의 양을 조절하는 장치를 가리킵니다. 이를 완전히 열면 엔진이 최대 출력을 내므로, full throttle은 문자 그대로는 ‘스로틀을 완전히 연 상태’를 뜻하게 되었습니다. 이후 자동차·항공기 등 기계의 최대 출력 이미지가 확장되어 ‘전속력으로, 전력을 다해’라는 비유적 의미로 쓰이게 되었습니다.
💡 엔진의 스로틀을 끝까지 열면 차가 최대 속도로 달린다고 떠올리면, full throttle = ‘풀파워로, 전속력으로’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.