gar·rote
C1목을 조르는 데 쓰는 도구, 또는 그런 방식으로 목 졸라 죽이다
noun명사
- 1
사람의 목을 조르는 데 쓰는 줄, 철사, 금속 고리 등의 도구C1〔crime〕
a device, often a cord, wire, or metal collar, used to strangle someone
Police said the victim was killed with a garrote.
경찰은 피해자가 교살 도구로 살해됐다고 말했다.
The museum displayed an old iron garrote used in executions.
그 박물관은 처형에 쓰였던 오래된 철제 교살 도구를 전시했다.
- 2
교살 도구를 사용하여 사람을 목 졸라 죽이는 행위나 처형 방식C1〔historical〕
the act or method of killing someone by strangling them with a garrote
Death by garrote was once used as a form of execution in Spain.
교살형은 한때 스페인에서 처형 방식으로 사용되었다.
The prisoner was sentenced to the garrote.
그 죄수는 교살형을 선고받았다.
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
‘Strangle’은 손이나 어떤 수단으로든 목을 조르는 일반적인 말이고, ‘choke’는 음식이나 연기 등으로 숨이 막히는 경우에도 넓게 씁니다. ‘Garrote’는 특히 줄·철사·고리 같은 도구를 사용해 목을 조르는 경우를 가리키는 더 구체적이고 섬뜩한 단어입니다.
일상 대화에서는 흔하지 않고, 범죄 소설·뉴스·역사적 처형 설명 등에서 주로 보입니다. 폭력적이고 잔혹한 의미가 강하므로 농담이나 가벼운 표현으로 쓰기에는 부적절합니다. 영국식 철자로는 ‘garrotte’도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ligature
- 목을 조르는 데 쓰인 끈이나 줄을 법의학·범죄 맥락에서 더 넓게 가리킬 수 있습니다.
- noose
- 목에 거는 올가미를 뜻하며, 반드시 목 졸라 죽이는 도구라는 뜻은 아닙니다.
- strangulation
- 목을 졸라 숨을 막는 행위 전반을 뜻하는 더 일반적인 말입니다.
- execution
- 국가나 권위가 형벌로 사람을 죽이는 행위 전반을 뜻하며, 방법을 특정하지 않습니다.
- strangle
- 목을 졸라 죽이거나 숨을 막히게 한다는 가장 일반적인 표현입니다.
- throttle
- 손으로 목을 조르는 느낌이 강하며, 비유적으로 억누르다는 뜻도 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- use a garrote교살 도구를 사용하다
adj+noun
- a wire garrote철사 교살 도구
noun+prep+noun
- death by garrote교살형으로 인한 죽음
verb+prep+noun
- be garroted with a cord끈으로 목 졸려 죽다
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 ‘garrote’에서 온 말로, 원래는 곤봉이나 막대기, 또는 목을 조르는 처형 도구를 뜻했습니다. 이후 영어에서 교살 도구와 그 도구로 목 졸라 죽이는 행위를 뜻하게 되었습니다.
단일 형태소로 보는 것이 일반적입니다.
💡 ‘garrote’를 ‘가느다란 wire로 목을 조르는 도구’처럼 연결해 외우면 의미를 떠올리기 쉽습니다.