LC·Dict

Gert lush

숙어C2slang
US/ˌɡɝːt ˈlʌʃ/UK/ˌɡɜːt ˈlʌʃ/

영국 서부 방언으로 ‘정말 좋다’, ‘끝내준다’라는 뜻

phrase

  1. 1

    무엇이 매우 좋거나, 멋지거나, 즐겁다는 것을 나타내는 영국 서부 지역의 속어 표현C2

    a West Country slang phrase used to say that something is very good, lovely, enjoyable, or excellent

    • That cider was gert lush.

      그 사이다는 진짜 끝내줬어.

    • We had a gert lush day by the harbour.

      우리는 항구 근처에서 정말 멋진 하루를 보냈어.

뉘앙스 · 쓰임

‘great’나 ‘really nice’보다 훨씬 지역색이 강하고 친근하며, 약간 장난스럽거나 정겨운 느낌이 있습니다. ‘lush’만 써도 ‘좋다/멋지다’라는 영국식 속어가 되지만, ‘gert’를 붙이면 ‘엄청’, ‘진짜’처럼 강조됩니다.

영국 서부, 특히 브리스틀 방언으로 인식되는 표현이므로 공식 글이나 국제적인 비즈니스 상황에는 적합하지 않습니다. 지역 억양이나 방언을 흉내 내는 느낌이 날 수 있으므로, 현지 문화에 익숙하지 않다면 농담이나 친한 사이에서만 조심스럽게 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

really nice
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 지역색이나 속어 느낌이 없습니다.
lovely
영국 영어에서 흔한 칭찬 표현으로, ‘gert lush’보다 표준적이고 부드러운 느낌입니다.
awesome
미국 영어에서도 널리 쓰이는 비격식 칭찬 표현이며, ‘gert lush’보다 지역 방언 느낌은 약합니다.
lush
영국식 속어로 ‘좋은/멋진’이라는 뜻이며, ‘gert lush’보다 강조가 덜합니다.

반의어

rubbish
영국식 비격식 표현으로 ‘형편없는’, ‘별로인’이라는 뜻입니다.
awful
일반적인 표현으로 ‘끔찍한’, ‘매우 나쁜’이라는 뜻입니다.
minging
영국 속어로 ‘역겨운’, ‘불쾌한’이라는 뜻이며, 더 강하고 거친 느낌입니다.

어원 · 암기 팁

[English (West Country dialect)]‘Gert’ 또는 ‘gurt’는 영국 서부 방언에서 ‘great’ 또는 ‘very’처럼 크기나 정도를 강조하는 말로 쓰여 왔습니다. ‘Lush’는 영국 영어에서 ‘좋은’, ‘멋진’, ‘맛있는’이라는 뜻의 속어로 쓰입니다. 두 말이 결합해 브리스틀·서부 지역 특유의 ‘정말 좋다’라는 표현이 되었습니다.

💡 ‘gert’를 ‘great/very’ 같은 강조어로, ‘lush’를 ‘멋진/좋은’으로 기억하면 ‘gert lush = very lovely/great’라고 외우기 쉽습니다.