LC·Dict

get the better of

숙어B2
/ˌɡet ðə ˈbet̬ɚ əv//ˌɡet ðə ˈbetər əv/자주 쓰임

~을 이기다; 감정·욕구 등이 ~을 압도하다

phrase

  1. 1

    이기다, 우위를 차지하다경쟁·논쟁·싸움 등에서 ~을 이기거나 우위를 차지하다B2

    to defeat someone or gain an advantage over them in a competition, argument, or struggle

    • The champion played well, but the young challenger eventually got the better of him.

      챔피언도 잘했지만, 젊은 도전자가 결국 그를 이겼다.

    • She usually wins their debates, but this time he got the better of her.

      그녀가 보통 그들의 토론에서 이기지만, 이번에는 그가 그녀보다 우세했다.

    유의어defeat, beat, outdo

    반의어lose to, be defeated by

  2. 2

    압도하다, 사로잡다감정·욕구·피로 등이 사람의 판단력이나 자제력을 압도하다B2

    if an emotion, desire, or condition gets the better of you, it becomes too strong for you to control

    • I tried to stay calm, but my anger got the better of me.

      침착하려고 했지만, 분노를 이기지 못했다.

    • Curiosity got the better of her, and she opened the mysterious letter.

      호기심을 이기지 못한 그녀는 그 수상한 편지를 열어 보았다.

뉘앙스 · 쓰임

‘defeat’는 단순히 ‘패배시키다’라는 직접적인 표현이고, ‘get the better of’는 상대보다 우위를 차지하거나 결국 이겼다는 뉘앙스가 있다. 감정에 쓰일 때는 ‘overwhelm’보다 일상적이며, ‘lose control’보다 원인을 강조해 ‘분노/호기심/피로가 나를 이겼다’는 느낌을 준다.

반드시 ‘the’를 넣어 ‘get the better of’라고 해야 하며, ‘get better of’라고 하지 않는다. 뒤에는 보통 사람, 판단력, 자제력 등을 나타내는 목적어가 온다. ‘Don’t let anger get the better of you’처럼 ‘let + 감정 + get the better of + 사람’ 구조가 매우 흔하다.

유의어 뉘앙스 비교

defeat
가장 직접적인 표현으로, 경기나 싸움에서 이긴다는 뜻이 분명하다.
beat
일상적이고 구어적인 표현으로, 경기나 경쟁에서 이긴다는 뜻이 강하다.
outdo
상대보다 더 잘하거나 더 뛰어난 성과를 낸다는 뉘앙스가 있다.
overcome
감정이나 상태가 사람을 압도한다는 뜻으로 더 넓고 약간 격식 있는 표현이다.
overwhelm
감정이나 부담이 매우 강해서 압도된다는 느낌이 더 강하다.
get carried away
흥분하거나 감정에 휩쓸려 지나치게 행동한다는 구어적 표현이다.

반의어

lose to
~에게 지다라는 직접적인 반대 표현이다.
be defeated by
수동적이고 다소 격식 있는 표현으로, ~에게 패배당하다는 뜻이다.
keep under control
감정이나 충동을 통제한다는 뜻이다.
resist
유혹·충동·압력에 맞서 버틴다는 의미가 강하다.

어원 · 암기 팁

[English]‘better’는 여기서 ‘더 좋은 것’이라기보다 ‘우세함, 유리한 위치’라는 오래된 의미로 쓰인다. 따라서 ‘get the better of someone’은 원래 ‘누군가에 대해 우세를 얻다’라는 뜻에서 발전해, 경쟁에서 이기거나 감정이 사람을 지배한다는 의미로 넓어졌다.

💡 ‘better = 더 나은 쪽, 우세한 쪽’이라고 생각하면 쉽다. 누군가가 ‘the better’를 가져가면 그 사람이 우세해져 이기는 것이고, 분노가 ‘the better’를 가져가면 분노가 나를 이긴다는 이미지로 기억할 수 있다.