get-up
B2informal특이하거나 눈에 띄는 옷차림·차림새
noun명사
- 1
옷차림, 차림새 — 특히 특이하거나 우스꽝스럽거나 눈에 띄는 옷차림; 차림새B2〔general〕
a set of clothes or an overall appearance, especially one that is unusual, funny, or striking
What do you think of this get-up for the party?
파티에 입고 갈 이 차림 어때?
He arrived in a ridiculous cowboy get-up.
그는 우스꽝스러운 카우보이 차림으로 도착했다.
- 2
외관, 꾸밈새, 배열 — 사물의 전체적인 외관, 꾸밈, 디자인 또는 배열C1〔general〕
the general appearance, style, design, or arrangement of something
The booklet's bright get-up made it easy to notice.
그 소책자는 밝은 외관 덕분에 쉽게 눈에 띄었다.
They changed the whole get-up of the exhibition stand.
그들은 전시 부스의 전체적인 꾸밈을 바꾸었다.
유의어appearance, presentation, layout
뉘앙스 · 쓰임
outfit은 가장 중립적으로 ‘옷차림’을 뜻하고, costume은 공연·파티·역할극용 의상이라는 느낌이 강합니다. get-up은 더 구어적이며, 보통 ‘좀 특이한 차림’ 또는 ‘눈에 띄는 복장’이라는 평가가 담깁니다.
비격식 표현이므로 공식적인 글이나 격식 있는 상황에서는 outfit, clothing, attire 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 사람의 옷차림을 말할 때 장난스럽거나 비판적으로 들릴 수 있으므로, 상대에게 직접 말할 때는 어조에 주의해야 합니다. 붙여서 getup으로도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- outfit
- 가장 일반적이고 중립적인 ‘옷차림’이라는 뜻입니다.
- costume
- 파티, 공연, 역할극 등을 위한 의상이라는 느낌이 더 강합니다.
- attire
- 더 격식 있는 표현으로, 공식적인 옷차림을 말할 때도 씁니다.
- appearance
- 가장 일반적으로 ‘겉모습’을 뜻하며 평가의 뉘앙스가 약합니다.
- presentation
- 보여 주는 방식이나 구성에 초점을 둡니다.
- layout
- 특히 지면, 공간, 화면 등의 배치에 초점을 둡니다.
반의어
- plain clothes
- 제복이나 특수한 복장이 아닌 평범한 일상복을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a ridiculous get-up우스꽝스러운 차림
- a strange get-up이상한 차림
- a fancy get-up화려한 차림
verb+prep+noun
- be dressed in a get-up어떤 차림을 하고 있다
det+adj+noun
- the whole get-up전체적인 차림새 또는 외관
어원 · 암기 팁
[English]동사구 get up에서 온 명사로, 원래 ‘차려입히다, 준비하다, 구성하다’와 관련된 의미에서 사람의 차림새나 사물의 외관을 뜻하게 되었습니다.
get + up의 합성어로, 하이픈으로 연결된 구동사 기반 명사입니다.
💡 파티에 가려고 옷을 ‘get up’해서 차려입은 모습을 떠올리면 get-up이 ‘차림새’라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.