LC·Dict

give battle

숙어C1literary
/ˌɡɪv ˈbæt̬.əl//ˌɡɪv ˈbæt.əl/

싸움이나 경쟁에서 물러서지 않고 맞서다

phrase

  1. 1

    적이나 상대에게 맞서 싸우거나 강하게 저항하다C1

    to fight, confront, or strongly resist an enemy or opponent

    • The smaller army chose to give battle rather than retreat.

      그 작은 군대는 후퇴하기보다 맞서 싸우기로 했다.

    • The campaign team is ready to give battle on every major issue.

      그 선거 캠프는 모든 주요 쟁점에서 물러서지 않고 맞설 준비가 되어 있다.

뉘앙스 · 쓰임

fight는 가장 일반적인 ‘싸우다’이고, confront는 문제나 상대를 ‘직면하다’에 가깝습니다. give battle은 단순히 싸우는 것보다 ‘물러서지 않고 결전을 벌이다’라는 장중하고 문어적인 뉘앙스가 강합니다.

현대 일상 영어에서는 흔하지 않으며, 역사 서술·뉴스의 극적인 문체·문학적 표현에서 더 자연스럽습니다. 보통 자동사처럼 쓰여 The army gave battle처럼 말하거나, give battle to/against an enemy처럼 상대를 덧붙일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

fight
가장 일반적인 표현으로, 격식이나 문어적 느낌이 거의 없다.
confront
상대나 문제를 피하지 않고 직면한다는 뜻이 강하며, 실제 물리적 싸움은 아닐 수 있다.
stand up to
강한 상대나 압력에 굴복하지 않는다는 구어적 느낌이 더 강하다.
engage the enemy
군사적 맥락에서 적과 교전한다는 더 구체적이고 전술적인 표현이다.

반의어

retreat
싸움을 피하고 뒤로 물러난다는 뜻이다.
surrender
저항을 멈추고 항복한다는 뜻으로 give battle과 반대된다.
back down
압박이나 반대 앞에서 주장을 접고 물러난다는 구어적 표현이다.

어원 · 암기 팁

[Middle English / Old French]battle은 고대 프랑스어 bataille에서 온 말로, 전투나 싸움을 뜻했습니다. give battle은 원래 군대가 적에게 전투를 ‘제공하다’, 즉 교전에 응하거나 결전을 벌인다는 의미로 쓰였고, 이후 비유적으로 강하게 맞서 싸운다는 뜻으로 확장되었습니다.

💡 상대에게 ‘battle’을 준다고 생각하면, 싸움을 피하지 않고 정면으로 ‘받아 주는’ 장면을 떠올리면 됩니다.