LC·Dict

glad·den

C1literary
/ˈɡlædən/드물게 쓰임

문어적으로 ‘기쁘게 하다’, ‘마음을 즐겁게 하다’라는 뜻

verb동사

  1. 1

    기쁘게 하다, 즐겁게 하다누군가를 기쁘게 하다; 마음을 즐겁게 하다C1general

    to make someone feel happy, pleased, or joyful

    • The good news gladdened everyone in the room.

      그 좋은 소식은 방 안의 모든 사람을 기쁘게 했다.

    • Her kind words gladdened his heart.

      그녀의 따뜻한 말은 그의 마음을 기쁘게 했다.

    유의어cheer, delight, please

    반의어sadden, dishearten

  2. 2

    기뻐지다, 즐거워지다기뻐지다; 마음이 즐거워지다C1general

    to become happy, pleased, or joyful

    • Her face gladdened when she saw the children.

      아이들을 보자 그녀의 얼굴이 환해졌다.

    • His heart gladdened at the sound of her voice.

      그녀의 목소리를 듣자 그의 마음이 기뻐졌다.

    유의어brighten, rejoice

    반의어sadden

뉘앙스 · 쓰임

make happy는 가장 일반적인 표현이고, cheer up은 슬픈 사람을 기분 좋게 만든다는 느낌이 강합니다. delight는 큰 기쁨을 준다는 뜻으로 gladden보다 더 강할 수 있습니다. gladden은 따뜻하고 문어적인 느낌이 있어 현대 일상 대화에서는 다소 딱딱하거나 시적으로 들립니다.

현대 영어에서는 흔한 일상어가 아니므로 대화에서는 make someone happy, cheer someone up, please 등을 쓰는 경우가 많습니다. gladden은 연설, 문학, 종교적·감성적 글에서 자연스럽게 들립니다.

유의어 뉘앙스 비교

cheer
기운이 없거나 슬픈 사람을 격려해 기분 좋게 한다는 느낌이 강합니다.
delight
매우 큰 기쁨이나 즐거움을 준다는 뜻으로 더 강한 표현입니다.
please
만족시키거나 기분 좋게 한다는 일반적인 표현입니다.
brighten
표정이나 분위기가 더 밝아진다는 느낌이 강합니다.
rejoice
크게 기뻐하거나 환희를 느낀다는 뜻으로 더 격식 있고 강한 표현입니다.

반의어

sadden
기뻐지는 것이 아니라 슬퍼진다는 뜻입니다.
dishearten
희망이나 용기를 잃게 만든다는 뜻이 강합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • gladden someone's heart누군가의 마음을 기쁘게 하다
  • gladden the eye눈을 즐겁게 하다

noun+verb

  • news gladdens someone소식이 누군가를 기쁘게 하다

noun+relative clause

  • a sight that gladdens the heart마음을 기쁘게 하는 광경

어원 · 암기 팁

[English]형용사 glad에 ‘…하게 만들다’라는 뜻을 만드는 동사형 접미사 -en이 붙어 생긴 말입니다.

glad ‘기쁜’ + -en ‘…하게 만들다’

💡 gladden은 glad와 연결해서 ‘glad하게 만들다’, 즉 ‘기쁘게 하다’로 기억하면 쉽습니다.