LC·Dict

go around with

숙어B2
US/ɡoʊ əˈraʊnd wɪð/UK/ɡəʊ əˈraʊnd wɪð/

누군가와 자주 어울리다; 어떤 물건이나 표정을 지니고 다니다

phrase

  1. 1

    어떤 사람이나 집단과 자주 시간을 보내거나 어울리다B2

    to spend time regularly with a person or group; to be socially connected with them

    • My parents didn't like the boys I went around with at school.

      부모님은 내가 학교에서 어울리던 남자아이들을 좋아하지 않으셨다.

    • She goes around with a group of young artists.

      그녀는 젊은 예술가 무리와 어울려 다닌다.

  2. 2

    어떤 물건을 지니고 다니거나, 어떤 옷·표정·태도를 하고 다니다B2

    to carry, wear, or have something while moving about or in daily life

    • Why do you go around with your phone in your hand all day?

      너는 왜 하루 종일 휴대폰을 손에 들고 다니니?

    • He went around with a big smile on his face after hearing the news.

      그 소식을 들은 뒤 그는 얼굴에 큰 미소를 띠고 다녔다.

뉘앙스 · 쓰임

hang around with는 더 구어적이고 ‘그냥 같이 시간을 보내다’라는 느낌이 강합니다. associate with는 더 격식 있거나 판단하는 말투가 될 수 있습니다. go out with는 보통 ‘데이트하다, 사귀다’라는 뜻이므로 go around with와 혼동하지 않도록 주의해야 합니다.

with 뒤에는 사람, 집단, 물건, 표정·태도 등이 올 수 있습니다. 사람에게 쓰면 단순히 친하게 지낸다는 뜻일 수도 있지만, ‘그런 사람들과 어울리다니’처럼 부정적인 평가가 섞일 수 있습니다. 연애 관계를 말하려면 보통 go out with 또는 date를 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

hang around with
더 구어적이며 편하게 시간을 보낸다는 느낌이 강함
spend time with
가장 중립적이고 일반적인 표현
associate with
더 격식 있으며 때로는 비판적·판단적인 느낌이 있음
keep company with
조금 오래되었거나 문어적인 표현
carry around
물건을 가지고 여기저기 다닌다는 뜻에 더 직접적임
wear
옷, 장신구, 표정 등에 쓰이며 ‘입다/착용하다/띠다’에 가까움
have on
옷이나 장신구를 착용하고 있다는 구어적 표현

반의어

avoid
의도적으로 피한다는 뜻
stay away from
가까이하지 않고 거리를 둔다는 뜻
distance oneself from
관계나 이미지를 의식적으로 멀리한다는 격식 있는 표현
go without
무엇 없이 지내거나 다닌다는 뜻
leave behind
가지고 가지 않고 두고 간다는 뜻

어원 · 암기 팁

[English]go around는 원래 ‘여기저기 돌아다니다’라는 뜻이고, with가 붙어 ‘누구와 함께 돌아다니다’에서 ‘자주 어울리다’라는 의미로 확장되었습니다. 물건이나 표정에 대해서는 ‘무엇을 가지고/한 채 돌아다니다’라는 문자적 의미가 일상적 표현으로 굳어졌습니다.

💡 go는 ‘다니다’, around는 ‘여기저기’, with는 ‘~와 함께’라고 기억하면 됩니다. 즉 ‘누구와 여기저기 같이 다니다’ → ‘어울리다’, ‘무엇을 함께 가지고 다니다’ → ‘지니고 다니다’로 연결해 외우세요.