go down the toilet
숙어B2informal상황·계획·돈 등이 완전히 망가지거나 낭비되다
phrase
- 1
노력, 돈, 계획, 평판, 상황 등이 완전히 망가지거나 아무 소용 없이 낭비되다.B2
to be ruined, wasted, lost, or made much worse.
All our hard work went down the toilet when the files were deleted.
파일이 삭제되면서 우리의 모든 노력이 물거품이 되었다.
If sales keep falling, the whole business could go down the toilet.
매출이 계속 떨어지면 사업 전체가 완전히 망할 수도 있다.
뉘앙스 · 쓰임
“go wrong”보다 훨씬 강하게 ‘완전히 망했다’는 느낌이 있고, “be wasted”보다 더 구어적이고 불평 섞인 표현입니다. “go down the drain”과 매우 비슷하지만, “go down the toilet”이 조금 더 거칠고 비격식적이며 불쾌한 이미지를 줍니다.
비격식적이고 약간 거친 표현이므로 비즈니스 회의, 학술 글쓰기, 공식 이메일에서는 “be wasted,” “be ruined,” “deteriorate,” “fail” 같은 표현을 쓰는 것이 안전합니다. 주어는 보통 money, effort, plan, career, reputation, standards처럼 추상명사나 상황을 나타내는 명사입니다. 사람에게 직접 “You went down the toilet”이라고 하면 매우 모욕적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- go down the drain
- 의미는 거의 같지만 “toilet”보다 조금 덜 거칠고 더 흔히 쓰이는 표현입니다.
- be wasted
- 낭비되었다는 뜻을 더 중립적으로 표현하며, ‘완전히 망했다’는 감정적 뉘앙스는 약합니다.
- be ruined
- 격식·중립성이 더 높고, 물리적 손상이나 추상적 실패 모두에 널리 쓸 수 있습니다.
- fall apart
- 계획이나 관계가 점점 무너지는 과정에 초점이 있으며, ‘낭비’의 의미는 덜합니다.
반의어
- work out
- 일이나 계획이 잘 풀리거나 성공적으로 해결된다는 뜻입니다.
- pay off
- 노력이나 투자가 좋은 결과를 낳는다는 뜻으로, ‘노력이 헛되다’의 반대에 가깝습니다.
- succeed
- 성공하다는 일반적이고 중립적인 반의어입니다.
어원 · 암기 팁
[English]변기에 물을 내리면 내용물이 사라져 되찾기 어렵다는 일상적 이미지에서 나온 현대 영어 비유 표현입니다. 비슷한 표현인 “go down the drain”과 같은 계열로, 돈이나 노력 등이 배수구나 변기로 ‘쓸려 내려가 버린다’는 생각을 바탕으로 합니다.
💡 소중한 계획이나 돈이 변기에 빠져 물과 함께 내려가 버리는 장면을 떠올리면 ‘완전히 망하다, 헛되이 사라지다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.