LC·Dict

go one's way

숙어B2
US/ɡoʊ wʌnz weɪ/UK/ɡəʊ wʌnz weɪ/

일이 자신이 원하는 대로 되다; 자기 길을 가다

phrase

  1. 1

    일이나 결과가 자신이 바라거나 자신에게 유리한 방향으로 진행되다B2

    to happen or develop in the way someone wants or in a way that is favourable to them

    • Nothing went my way today: I missed the bus, lost my keys, and failed the quiz.

      오늘은 되는 일이 하나도 없었어. 버스를 놓치고, 열쇠를 잃어버리고, 퀴즈도 망쳤어.

    • If the vote goes our way, the project can start next month.

      투표 결과가 우리에게 유리하게 나오면, 그 프로젝트는 다음 달에 시작할 수 있다.

  2. 2

    자신의 방향으로 가다; 떠나서 자기 길을 계속 가다B1

    to go in one's own direction or to leave and continue on one's route

    • We walked together to the station, and then she went her way and I went mine.

      우리는 역까지 함께 걸어간 뒤, 그녀는 그녀의 길로 가고 나는 내 길로 갔다.

    • After a brief goodbye, the two travellers went their separate ways.

      짧게 작별 인사를 한 뒤, 두 여행자는 각자의 길을 갔다.

뉘앙스 · 쓰임

“go well”은 단순히 일이 잘 진행된다는 일반적 표현이고, “go one's way”는 특히 ‘나에게 유리하게’ 또는 ‘내가 바라는 방향으로’라는 뉘앙스가 강합니다. “have one's way”는 남을 설득하거나 압박해서 자기 뜻대로 하게 만든다는 느낌이 더 강하고, “go your own way”는 독립적으로 행동하거나 남들과 다른 선택을 한다는 뜻입니다.

소유격을 문맥에 맞게 바꾸어 씁니다: my way, your way, his way, her way, our way, their way. ‘일이 뜻대로 되다’라는 의미에서는 보통 주어로 things, everything, nothing, the game, the decision 등이 오며, “Things didn't go my way”처럼 부정문에서도 자주 쓰입니다. “go my way”는 교통·방향 문맥에서 ‘내가 가는 방향으로 가다’라는 뜻도 될 수 있으므로 문맥을 확인해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

work out
일이 결국 잘 풀린다는 뜻으로 더 일반적이며, 반드시 특정 사람에게 유리하다는 뜻은 아닙니다.
turn out in one's favour
‘자신에게 유리한 결과가 되다’라는 의미를 더 명시적으로 표현하며 약간 더 격식 있습니다.
go well
단순히 잘 진행된다는 뜻으로, ‘내 뜻대로’라는 개인적 관점은 약합니다.
go one's separate ways
둘 이상의 사람이 헤어져 각자 다른 방향이나 삶의 길로 간다는 뜻이 더 뚜렷합니다.
part ways
사람들이 헤어지거나 관계를 끝낸다는 의미가 강하며, 방향 이동보다 관계의 분리에 초점이 있습니다.
leave
단순히 떠난다는 일반 동사로, ‘자기 길’이라는 이미지나 여운은 약합니다.

반의어

go against one
결정이나 상황이 자신에게 불리하게 돌아간다는 뜻입니다.
go wrong
일이 잘못되거나 계획대로 되지 않는다는 일반적 표현입니다.
not go one's way
바로 이 표현의 부정형으로, 기대하거나 원하는 대로 되지 않았다는 뜻입니다.
stay together
헤어지지 않고 함께 남거나 계속 함께 간다는 뜻입니다.
go together
같은 방향으로 함께 간다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘go’와 ‘way’의 기본 의미에서 나온 표현으로, 원래는 말 그대로 ‘자기 길을 가다’라는 뜻이었습니다. 여기서 ‘way’가 물리적인 길뿐 아니라 ‘일이 진행되는 방향’이나 ‘원하는 방식’을 뜻하게 되면서, ‘일이 자기에게 유리하게 풀리다’라는 비유적 의미가 생겼습니다.

💡 ‘way’를 ‘길’뿐 아니라 ‘일이 흘러가는 방향’으로 기억하세요. 일이 ‘my way’로 간다면, 그 일이 내가 원하는 방향으로 흘러가는 것입니다.