LC·Dict

go to pot

숙어C1informal
/ˌɡoʊ tə ˈpɑːt//ˌɡəʊ tə ˈpɒt/

상태가 점점 나빠지거나 망가지다

phrase

  1. 1

    관리 부족, 쇠퇴, 방치 등으로 상태나 질이 현저히 나빠지다C1

    to become much worse in condition, quality, organization, or appearance, especially through neglect or decline

    • Since the old manager left, the restaurant has really gone to pot.

      그 예전 매니저가 떠난 뒤로 그 식당은 정말 엉망이 됐다.

    • I used to exercise every day, but my fitness has gone to pot this year.

      예전에는 매일 운동했는데, 올해는 체력이 완전히 떨어졌다.

    • The neighbourhood is going to pot because nobody repairs the old buildings.

      아무도 낡은 건물들을 수리하지 않아서 그 동네가 점점 쇠락하고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

“deteriorate”는 격식 있고 중립적인 ‘악화되다’라는 표현이고, “go downhill”은 전반적으로 나빠진다는 비교적 흔한 표현입니다. “go to pot”은 더 구어적이고, 방치되어 엉망이 되었다는 불만 섞인 느낌이 강합니다. “fall apart”는 구조나 계획이 무너지는 느낌이 더 강하고, “go to pot”은 질·상태·관리 수준의 쇠퇴에도 넓게 쓰입니다.

비격식 표현이므로 공식 보고서나 학술 글에서는 “deteriorate”, “decline”, “fall into disrepair” 등을 쓰는 것이 좋습니다. “pot”이 들어가지만 현대 영어의 대마초 의미와는 관련 없이 쓰이는 관용구입니다. 보통 진행형이나 현재완료로 “is going to pot”, “has gone to pot”처럼 많이 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

go downhill
가장 가까운 일상 표현으로, 전반적으로 나빠진다는 뜻이며 “go to pot”보다 덜 구어적이고 덜 날카롭습니다.
deteriorate
격식 있고 중립적인 표현으로, 비판적 감정이 덜합니다.
fall into disrepair
건물·시설 등이 수리되지 않아 낡고 망가질 때 특히 씁니다.
fall apart
물리적으로 부서지거나 계획·관계가 무너지는 느낌이 더 강합니다.

반의어

improve
상태나 질이 좋아지는 일반적인 반대 표현입니다.
get better
일상적이고 폭넓게 쓰이는 반대 표현입니다.
thrive
단순히 나아지는 것을 넘어 잘 성장하고 번창한다는 뜻입니다.
flourish
번성하다, 활기를 띠며 잘되다는 뜻으로 다소 격식 있거나 문어적입니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 유래는 확실하지 않지만, 보통 쓸모가 없어진 동물이나 물건이 결국 요리 냄비에 들어가거나 폐품처럼 처리된다는 이미지에서 나온 것으로 설명됩니다. 즉 가치 있던 것이 낮은 상태로 전락한다는 의미가 관용적으로 굳어진 표현입니다. 현대의 “pot”이 뜻하는 대마초와는 관련이 없습니다.

💡 좋은 재료나 물건이 더 이상 제 역할을 못 하고 ‘냄비 속 잡탕’처럼 되어 버린 모습을 떠올리면, ‘상태가 엉망이 되다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

go to pot 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전