LC·Dict

graze

B1
US/ɡreɪz/UK가끔 쓰임

동물이 풀을 뜯다; 방목하다; 가볍게 스치거나 피부를 긁다

verb동사

  1. 1

    풀을 뜯다, 뜯어먹다동물이 풀밭에서 풀이나 식물을 뜯어 먹다B1general

    if animals graze, they eat grass or other plants growing in a field

    • Cows grazed quietly in the field.

      소들이 들판에서 조용히 풀을 뜯고 있었다.

    • Sheep graze on the hillside in summer.

      여름에는 양들이 언덕에서 풀을 뜯는다.

    유의어feed

  2. 2

    방목하다, 풀어 먹이다가축을 풀밭에 풀어 풀을 먹게 하다; 방목하다B1agriculture

    to put animals in a field so that they can eat the grass there

    • The farmer grazes cattle on the lower fields.

      그 농부는 낮은 들판에서 소를 방목한다.

    • They graze their sheep near the river.

      그들은 강 근처에서 양을 방목한다.

    유의어pasture

  3. 3

    스치다, 살짝 닿다움직이면서 어떤 물체나 표면에 가볍게 닿거나 스치다B2general

    to touch something lightly while moving past it

    • The bullet grazed his arm.

      총알이 그의 팔을 스쳤다.

    • Her fingers grazed the cold glass.

      그녀의 손가락이 차가운 유리를 살짝 스쳤다.

    유의어brush, skim

    반의어hit

  4. 4

    긁다, 찰과상을 내다피부를 살짝 긁어 찰과상을 내다B1general

    to scrape the surface of your skin slightly, causing a minor injury

    • I fell and grazed my knee.

      나는 넘어져서 무릎이 까졌다.

    • He grazed his hand on the rough wall.

      그는 거친 벽에 손을 긁혔다.

    유의어scrape, scratch

  5. 5

    조금씩 먹다식사를 제대로 하기보다 하루 동안 조금씩 자주 먹다B2general

    to eat small amounts of food frequently during the day instead of eating full meals

    • I tend to graze when I work from home.

      나는 재택근무를 할 때 조금씩 자주 먹는 편이다.

    • Kids often graze on snacks after school.

      아이들은 방과 후 간식을 조금씩 계속 먹곤 한다.

    유의어snack, nibble

    반의어fast

noun명사

  1. 1

    찰과상, 긁힌 상처피부가 살짝 긁혀 생긴 작은 상처; 찰과상B1general

    a slight injury where the surface of the skin has been scraped

    • She cleaned the graze on her elbow.

      그녀는 팔꿈치의 찰과상을 소독했다.

    • It was only a small graze.

      그것은 작은 찰과상일 뿐이었다.

    유의어scrape, abrasion

뉘앙스 · 쓰임

eat은 일반적으로 ‘먹다’라는 넓은 말이고, graze는 특히 동물이 풀밭에서 풀을 뜯어 먹는 모습을 가리킵니다. scrape는 표면을 긁는 동작을 더 직접적으로 말하고, graze는 ‘살짝 스치며 긁히다’라는 가벼운 느낌이 강합니다. snack은 간식을 먹는다는 뜻이고, graze는 하루 동안 조금씩 자주 먹는 습관을 말할 때도 씁니다.

피부 상처를 뜻하는 명사 graze는 영국 영어에서 비교적 흔하며, 미국 영어에서는 scrape가 더 자주 쓰입니다. 총알이나 물체가 ‘스치다’라는 뜻으로 쓸 때는 실제로 아주 가까이 지나가며 약간 닿았다는 의미입니다.

유의어 뉘앙스 비교

feed
동물이 먹이를 먹는다는 더 일반적인 말입니다.
pasture
가축을 목초지에서 먹인다는 뜻의 더 농업적인 표현입니다.
brush
가볍게 닿거나 스친다는 뜻으로, graze보다 더 일상적이고 부드럽게 들릴 수 있습니다.
skim
표면을 매우 가까이 지나가거나 살짝 지나친다는 느낌이 강합니다.
scrape
미국 영어에서 더 흔한 표현입니다.
scratch
가늘게 긁힌 자국이나 손톱 등에 긁히는 느낌이 더 강합니다.
snack
간식을 먹는다는 뜻이고, graze는 조금씩 자주 먹는 습관을 더 강조합니다.
nibble
아주 조금씩 베어 먹는 동작을 더 강조합니다.
abrasion
의학적이거나 격식 있는 느낌의 ‘찰과상’입니다.

반의어

hit
세게 부딪히거나 맞는다는 뜻으로, graze보다 충격이 큽니다.
fast
일정 시간 음식을 먹지 않는다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+verb

  • cows graze소들이 풀을 뜯다

verb+prep+noun

  • graze in a field들판에서 풀을 뜯다
  • graze on snacks간식을 조금씩 자주 먹다

verb+noun

  • graze cattle소를 방목하다
  • graze your knee무릎이 까지다

noun+verb+object

  • a bullet grazes someone총알이 누군가를 스치다

adj+noun

  • a small graze작은 찰과상

어원 · 암기 팁

[Old English]‘풀을 뜯다’라는 뜻은 Old English grasian에서 왔으며, grass와 역사적으로 관련이 있습니다. ‘살짝 스치다/긁다’라는 뜻은 별도의 역사적 발전을 거쳐 같은 철자와 발음으로 굳어진 의미입니다.

단일 형태소 graze로 분석됩니다. 현대 영어에서는 접두사나 접미사가 붙은 형태가 아닙니다.

💡 grass에서 g-r-a가 이어지는 것을 떠올리면, graze가 ‘풀밭에서 풀을 뜯다’라는 뜻이라는 점을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 14th century

graze 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전