grin·go
C2informal라틴아메리카 등에서 미국인이나 영어권 외국인을 가리키는 말
noun명사
- 1
그링고, 미국인 — 라틴아메리카나 스페인어권에서 미국인, 영어권 외국인, 또는 비히스패닉계 외국인을 가리키는 말C2〔general〕
a foreigner, especially an American or other English-speaking person, in Latin American or Spanish-speaking contexts
Some locals called the American backpackers gringos.
몇몇 현지인들은 그 미국 배낭여행객들을 그링고라고 불렀다.
He knew gringo could sound insulting, so he avoided the word.
그는 그링고라는 말이 모욕적으로 들릴 수 있다는 것을 알아서 그 단어를 피했다.
adjective형용사
- 1
그링고의, 미국인의 — 미국인·영어권 외국인·비히스패닉계 사람과 관련된; 그런 사람들을 위한C2〔general〕
relating to, typical of, or intended for gringos; foreign, American, or non-Hispanic in a Latin American context
Gringo tourists crowded the beach during the holidays.
휴가철에는 외국인 관광객들이 해변을 가득 메웠다.
The restaurant offers a mild gringo version of the sauce.
그 식당은 외국인 입맛에 맞춘 순한 버전의 소스를 제공한다.
유의어foreign, American, non-Hispanic
반의어local, Latin American
뉘앙스 · 쓰임
foreigner는 일반적인 ‘외국인’이고, American은 중립적인 ‘미국인’입니다. gringo는 특정 지역·문화적 맥락에서 쓰이며, outsider라는 느낌과 때로는 조롱 또는 반감의 뉘앙스가 함께 올 수 있습니다.
상대방을 직접 gringo라고 부르면 무례하거나 인종·국적에 대한 비하로 받아들여질 수 있습니다. 문학, 영화, 여행 경험을 설명할 때처럼 맥락을 분명히 하여 쓰는 것이 안전합니다. 친한 사이에서 농담처럼 쓰이기도 하지만, 비원어민은 사용을 피하는 편이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- foreigner
- 가장 일반적이고 중립적인 말로, 특정 지역적·문화적 뉘앙스가 적다.
- outsider
- 공동체에 속하지 않는 사람이라는 느낌이 강하며, 국적보다 소속감의 차이를 강조한다.
- American
- 미국과 관련됨을 중립적으로 나타내며, 비하적 뉘앙스가 없다.
- foreign
- 가장 넓고 중립적인 형용사로, gringo처럼 라틴아메리카 맥락에 한정되지 않는다.
- non-Hispanic
- 인구통계나 사회적 분류에서 쓰이는 비교적 공식적인 표현이다.
반의어
- local
- 그 지역의 것이라는 뜻으로, 외부인 취향이나 외국인 관련이라는 뜻과 대비된다.
- native
- 그곳에서 태어났거나 원래 속한 사람을 뜻하며, 문맥에 따라 민감할 수 있다.
- Latin American
- 라틴아메리카와 관련된 것을 뜻하며, 문맥상 gringo와 대비될 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a gringo tourist외국인 관광객
- an American gringo미국인 외국인
- gringo accent외국인 억양
- gringo version외국인 취향에 맞춘 버전
verb+noun
- call someone a gringo누군가를 그링고라고 부르다
verb+prep+noun
- sound like a gringo외국인처럼 들리다
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 gringo에서 온 말입니다. 어원은 확실하지 않지만, ‘알아들을 수 없는 말’을 뜻하던 griego, 즉 ‘그리스어/그리스인’에서 발전했다는 설명이 널리 제시됩니다.
단일 어근 gringo로 이루어진 말이며, 영어에서는 명사로 쓰일 때 복수형에 -s를 붙여 gringos가 됩니다.
💡 ‘외국 말이 알아듣기 어렵다’는 뜻에서 영어의 Greek처럼, gringo도 ‘낯선 외국인’을 떠올리면 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1849