for·eign
A2외국의, 외국에서 온; 낯설거나 이질적인
adjective형용사
- 1
외국의, 해외의 — 자기 나라가 아닌 다른 나라의; 외국과 관련된A2〔general〕
belonging to or connected with a country that is not your own
She wants to learn a foreign language.
그녀는 외국어를 배우고 싶어 한다.
We watched a foreign film with subtitles.
우리는 자막이 있는 외국 영화를 봤다.
- 2
외래의, 외국산의 — 외국에서 온; 외래의; 토착이 아닌B1〔general〕
coming from another country; not native to a particular place
The market sells many foreign foods.
그 시장은 많은 외국 식품을 판다.
Some foreign plants grow well in this climate.
일부 외래 식물은 이 기후에서 잘 자란다.
유의어imported, non-native
- 3
낯선, 생소한 — 낯선; 익숙하지 않은; 어떤 사람의 성격이나 방식에 맞지 않는B2〔general〕
unfamiliar, strange, or not typical of someone’s nature, habits, or experience
The rules felt foreign to new employees.
그 규칙들은 신입 직원들에게 낯설게 느껴졌다.
Lying is completely foreign to her character.
거짓말은 그녀의 성격과 전혀 맞지 않는다.
유의어unfamiliar, strange
- 4
이물성의, 이질적인 — 원래 있어야 할 곳에 속하지 않는; 체내나 물질 안에 들어간 이물성의B2〔medical〕
not belonging in a body, substance, or place where it is found
Doctors removed a foreign object from the child’s ear.
의사들은 아이의 귀에서 이물질을 제거했다.
The wound showed no signs of foreign material.
그 상처에는 이물질의 흔적이 보이지 않았다.
유의어alien, extraneous
- 5
대외의, 외교의 — 대외 관계나 외교와 관련된B1〔international relations〕
relating to a country’s relations with other countries
The minister discussed foreign policy in parliament.
그 장관은 의회에서 외교 정책을 논의했다.
Foreign affairs are a key issue in the election.
대외 문제는 그 선거의 핵심 쟁점이다.
뉘앙스 · 쓰임
foreign은 ‘자기 나라 밖의/외국의’라는 중립적인 말입니다. overseas는 주로 ‘해외의, 바다 건너의’라는 위치나 활동을 강조하고, international은 ‘여러 나라가 관련된’ 것을 뜻합니다. alien은 더 강하게 ‘이질적인, 낯선’ 느낌이 있으며 법률·공상과학 맥락에서는 ‘외국인’ 또는 ‘외계의’ 뜻도 납니다.
foreign은 보통 명사 앞에서 쓰입니다: foreign language, foreign country, foreign policy. 사람을 가리킬 때 foreign people처럼 말하면 다소 거리감 있게 들릴 수 있으므로, 구체적으로 people from other countries 또는 international students처럼 말하는 것이 더 자연스러운 경우가 많습니다. ‘나에게 낯설다’는 뜻으로는 foreign to me처럼 to와 함께 자주 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- overseas
- 해외에 있거나 해외와 관련된 활동·장소를 더 강조합니다.
- international
- 여러 나라가 관련된 넓은 범위를 나타냅니다.
- imported
- 다른 나라에서 들여왔다는 상업적·물류적 의미가 강합니다.
- non-native
- 생물이나 언어가 그 지역 고유가 아님을 더 정확히 말합니다.
- unfamiliar
- 단순히 익숙하지 않다는 뜻으로 가장 일반적입니다.
- strange
- 낯설 뿐 아니라 이상하거나 어색하다는 느낌이 더 강합니다.
- alien
- 전문적 맥락에서 ‘이질적인’ 뜻이 있으며 foreign보다 더 딱딱하거나 강하게 들릴 수 있습니다.
- extraneous
- 불필요하게 섞였거나 본래 관련 없는 것을 강조하는 격식 있는 말입니다.
- diplomatic
- 국가 간 공식 협상이나 외교 활동 자체를 더 강조합니다.
반의어
- domestic
- 국내 정치·경제·사회 문제와 관련된 뜻입니다.
- local
- 특정 지역이나 현지의 것을 강조합니다.
- native
- 그 지역에 원래부터 존재하거나 속한 것을 뜻합니다.
- homegrown
- 국내에서 생산되거나 자체적으로 길러진 느낌을 줍니다.
- familiar
- 잘 알고 있거나 익숙하다는 뜻입니다.
- natural
- 그 상태나 장소에 원래 맞는 것을 뜻합니다.
- intrinsic
- 그 자체에 본질적으로 속한 것을 뜻합니다.
- internal
- 한 조직이나 국가 내부의 문제를 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- foreign language외국어
- foreign country외국
- foreign film외국 영화
- foreign student외국인 학생
- foreign worker외국인 노동자
- foreign food외국 음식
- foreign goods외국 상품; 수입품
- foreign policy외교 정책; 대외 정책
- foreign affairs외교 문제; 대외 문제
- foreign minister외무장관; 외교부 장관
- foreign investment외국인 투자; 해외 투자
- foreign currency외화
- foreign exchange외환; 환전
- foreign object이물질
- foreign body이물; 이물질
adj+prep
- foreign to someone누구에게 낯선; 누구의 성격에 맞지 않는
어원 · 암기 팁
[Old French]Middle English forein은 Old French forain에서 왔고, 이는 라틴어 foris ‘밖에, 외부에’에서 유래했습니다. 원래 핵심 의미는 ‘밖의, 외부의’였습니다.
단일 형태소로 분석됩니다. 현대 영어에서 fore-와 -ign으로 나누어 의미를 만들지는 않습니다.
💡 foreign을 ‘밖에서 온 것’이라고 기억하면 좋습니다. ‘외국의’뿐 아니라 ‘내게 낯선 것’도 내 경험의 밖에 있다는 이미지로 연결됩니다.
최초 사용 시기: 13th century