LC·Dict

Haze over

구동사B2
/heɪz ˈoʊvər//heɪz ˈəʊvə/가끔 쓰임

안개·연기·습기 등으로 흐릿해지다

phrasal verb구동사

  1. 1

    뿌예지다, 흐려지다하늘, 유리, 표면 등이 안개·연기·습기 등으로 뿌옇게 흐려지다B2

    If the sky, glass, or a surface hazes over, it becomes cloudy, misty, or difficult to see through clearly.

    • By late afternoon, the sky had hazed over.

      늦은 오후가 되자 하늘이 뿌옇게 흐려졌다.

    • The bathroom mirror hazed over after the hot shower.

      뜨거운 샤워 후 욕실 거울이 김으로 뿌옇게 흐려졌다.

  2. 2

    흐릿해지다, 멍해지다눈이나 시선이 눈물, 피로, 감정 등으로 흐릿해지거나 멍해지다C1

    If someone's eyes haze over, they become cloudy, unfocused, or blank, often because of tears, tiredness, emotion, or confusion.

    • Her eyes hazed over as she remembered the accident.

      그녀는 그 사고를 떠올리자 눈빛이 흐려졌다.

    • After hours of staring at the screen, his eyes began to haze over.

      몇 시간 동안 화면을 쳐다본 뒤 그의 눈이 점점 멍하고 흐려지기 시작했다.

    유의어glaze over, mist over, blur

    반의어focus, clear

뉘앙스 · 쓰임

cloud over는 하늘이 구름으로 어두워지거나 얼굴 표정이 어두워지는 느낌이 강하고, mist over는 습기나 눈물로 뿌옇게 되는 상황에 특히 잘 어울립니다. haze over는 연무·안개처럼 전체가 흐릿하게 덮이는 느낌이 있어 시야가 선명하지 않아지는 뉘앙스가 큽니다.

날씨, 창문, 거울, 안경, 눈빛 등을 묘사할 때 사용합니다. 사람의 eyes가 주어일 때는 피곤함, 감정, 눈물, 약물, 멍한 상태 등으로 초점이 흐려지는 의미가 될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

cloud over
구름이 끼거나 분위기·표정이 어두워지는 의미가 더 강함
mist over
눈물이 고여 눈이 흐려지는 경우에 더 자연스러움
fog up
유리나 안경 등이 김으로 서리는 경우에 더 일상적으로 쓰임
glaze over
흥미를 잃거나 피곤해서 눈이 멍해지는 느낌에 특히 자주 쓰임
blur
시야나 윤곽이 흐려지는 일반적인 동사로, 구동사는 아님

반의어

clear up
날씨나 시야가 맑아지고 선명해지는 것을 뜻함
clear
눈이나 시야가 다시 선명해지는 의미
focus
시선이나 눈의 초점이 또렷하게 맞는 것을 뜻함