LC·Dict

hit up against

숙어B2
US/hɪt ʌp əˈɡenst/

어려움·장애물·반대에 부딪히다

phrase

  1. 1

    문제, 장애물, 한계, 반대 등에 직면하거나 부딪히다B2

    to meet or be faced with a problem, obstacle, limit, or opposition

    • The team hit up against serious technical problems during the final stage of the project.

      그 팀은 프로젝트 마지막 단계에서 심각한 기술적 문제에 부딪혔다.

    • Her proposal hit up against strong resistance from senior managers.

      그녀의 제안은 고위 관리자들의 강한 반대에 부딪혔다.

뉘앙스 · 쓰임

‘come up against’는 가장 일반적이고 중립적인 표현이며, ‘run up against’는 갑자기 문제나 규칙·한계에 걸리는 느낌이 강합니다. ‘hit up against’도 비슷하지만 덜 흔하고, 장애물에 ‘탁 부딪히는’ 듯한 직접적인 느낌을 줄 수 있습니다. ‘hit up’만 쓰면 ‘돈을 부탁하다’ 또는 ‘연락하다’라는 다른 뜻이 되므로 구별해야 합니다.

대개 ‘hit up against + 명사’ 형태로 쓰며, 뒤에는 a problem, a wall, resistance, opposition, limits 같은 장애물이나 어려움을 나타내는 명사가 옵니다. 격식 있는 글에서는 더 일반적인 ‘come up against’나 ‘encounter’를 쓰는 것이 자연스러울 수 있습니다. ‘hit up against’는 비교적 드문 표현이므로 학습자는 의미를 이해하되, 실제 사용에서는 ‘come up against’를 우선적으로 쓰는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

come up against
가장 자연스럽고 널리 쓰이는 표현으로, 문제나 반대에 직면한다는 뜻이다.
run up against
예상치 못한 장애물이나 규칙, 한계에 걸리는 느낌이 조금 더 강하다.
encounter
더 격식 있고 일반적인 동사로, 문제뿐 아니라 사람이나 상황을 만날 때도 넓게 쓴다.
face
어려움이나 책임을 피하지 않고 직면한다는 의미가 간결하게 드러난다.

반의어

avoid
문제나 장애물을 만나지 않도록 피한다는 뜻이다.
bypass
장애물을 직접 상대하지 않고 우회한다는 뜻이다.
overcome
장애물을 만나는 데서 그치지 않고 그것을 이겨 낸다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]동사 ‘hit’의 ‘부딪히다’라는 기본 의미에, 장애물에 가까이 다가가 맞닥뜨리는 느낌의 ‘up against’가 결합한 표현입니다. 물리적 충돌의 이미지가 추상적으로 확장되어 문제나 반대에 직면한다는 뜻으로 쓰입니다.

💡 길을 가다가 벽에 ‘hit’ 해서 더 이상 못 가는 장면을 떠올리면, 문제나 반대에 ‘부딪히다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.